Salmos 67

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Onyankopɔn nnom yɛn na onhyira yɛn
1 Ó Deus, tem misericórdia de nós e abençoa-nos! Trata-nos com bondade.
2 na ɔmma wonhu nʼakwan wɔ asase so,
2 Assim o mundo inteiro conhecerá a tua vontade, e a tua salvação será conhecida por todos os povos.
3 Ma adesamma nyi wo ayɛ, Onyankopɔn;
3 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
4 Ma amanaman ani nnye na wɔnto ahosɛpɛw dwom,
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!
5 Ma adesamma nyi wo ayɛ, Onyankopɔn;
5 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
6 Afei asase no bɛbɔ ne nnɔbae,
6 A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
7 Onyankopɔn behyira yɛn,
7 Ele nos tem abençoado; que os povos do mundo inteiro o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.