Salmos 36

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nkɔmhyɛ bi wɔ me koma mu a efi Onyankopɔn hɔ
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 Na ɔno ankasa ani so no ɔdaadaa no ho dodo,
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 Nʼanom nsɛm yɛ atirimɔden ne nnaadaa;
3 As palavras de sua boca são maldade e engano; deixou de lado o discernimento e a prática do bem.
4 Ɔda ne mpa so mpo a ɔbɔ pɔw bɔne;
4 No seu leito, planeja maldades, detém-se em caminho que não é bom, e não rejeita aquilo que é mau.
5 Awurade, wʼadɔe du ɔsorosoro
5 A tua misericórdia, Senhor , chega até os céus, a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 Wo trenee te sɛ mmepɔw akɛse.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são como um abismo profundo. Tu, e os animais.
7 Wʼadɔe a ɛnsa da no som bo!
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 Wodi nea abu so wɔ wo fi,
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 Wo nkyɛn na nkwa asuti wɔ;
9 Pois em ti está a fonte da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 Kɔ so dɔ wɔn a wonim wo,
10 Estende a tua misericórdia aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Mma ɔhantanni nan ntia me
11 Não deixes que os pés dos soberbos me esmaguem, nem que a mão dos ímpios me obrigue a fugir.
12 Hwɛ sɛnea nnebɔneyɛfo ahwehwe ase,
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; foram derrubados e não conseguem mais se levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.