Salmos 30

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mɛma wo so, Awurade,
1 Salmo e Canção à dedicação da casa de Davi. Eu te exaltarei, ó SENHOR; porque tu me elevaste e não fizeste com que meus inimigos se regozijassem sobre mim.
2 Awurade me Nyankopɔn, misu frɛɛ wo sɛ boa me
2 Ó SENHOR, meu Deus, eu clamei a ti e tu me curaste.
3 Awurade, wuyii me fii ɔda mu;
3 Ó SENHOR, tu levantaste minha alma do túmulo; tu me mantiveste vivo, para que eu não descesse à cova.
4 Monto ayeyi nnwom mma Awurade;
4 Cantai ao SENHOR, ó vós seus santos, e dai graças à lembrança de sua santidade.
5 Nʼabufuw nkyɛ,
5 Porque a sua ira não dura mais que um momento; em seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem de manhã.
6 Metee nka sɛ mewɔ bammɔ no, mekae se,
6 E na minha prosperidade eu disse: Nunca serei abalado.
7 Awurade, woyɛɛ me adom no
7 SENHOR, pelo teu favor tu fizeste com que o monte permanecesse firme; tu escondeste a tua face, e eu fiquei perturbado.
8 Wo, Awurade na mefrɛɛ wo;
8 Eu clamei a ti, ó SENHOR; e ao SENHOR eu fiz súplicas.
9 “Mfaso bɛn na ɛwɔ me sɛe so,
9 Que lucro há em meu sangue, quando eu desço à cova? Irá o pó te louvar? Declarará ele a tua verdade?
10 Tie me, Awurade, na hu me mmɔbɔ!
10 Ouve, ó SENHOR, e tem misericórdia de mim; SENHOR, sê tu o meu ajudador.
11 Wodan mʼagyaadwotwa yɛɛ no asaw;
11 Tu transformaste meu pranto em dança; tu tiraste meu pano de saco, e me cingiste com alegria.
12 sɛ me koma bɛto nnwom ama wo na ɛrenyɛ komm.
12 A fim de que a minha glória possa cantar louvores a ti, e não se silenciar. Ó SENHOR, meu Deus, eu darei graças a ti para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.