Salmos 16

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bɔ me ho ban, me Nyankopɔn,
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 Meka kyerɛɛ Awurade se,
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 Ahotefo a wɔwɔ asase no so de,
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Wɔn a wodi anyame afoforo akyi no,
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Awurade, wode me kyɛfa ne me kuruwa ama me;
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 Mʼahye akɔdeda mmeae a eye ama me;
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Mɛkamfo Awurade a otu me fo;
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 Mihu Awurade wɔ mʼani so daa nyinaa.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Ɛno nti, me kra ani gye, na mede me tɛkrɛma di ahurusi;
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 efisɛ, worennyaw me awufo mu.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Woakyerɛ me nkwagye kwan,
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.