Salmos 144

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nkamfo nka Awurade, me Botan,
1 Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Ɔyɛ mʼadɔe Nyankopɔn ne mʼabandennen,
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Awurade, hena ne onipa a wʼani ku no ho
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Onipa te sɛ ɔhome;
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Awurade, fi ɔsoro hɔ na sian bra fam;
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Soma anyinam na bɔ atamfo no hwete;
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
7 Teɛ wo nsa fi ɔsoro bra fam;
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 wɔn a atoro ayɛ wɔn anom ma,
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 Onyankopɔn, mɛto dwom foforo ama wo;
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
10 ama Ɔbaako a ɔde nkonimdi ma ahemfo,
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 Gye me na yi me fi
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,
12 Afei yɛn mmabarima mmerantebere mu
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 Yɛn asan bɛyɛ amaama;
13 Para que as nossas despensas se encham de todo provimento; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 yɛn anantwi bɛtwe nnesoa duruduru.
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
15 Nhyira nka nnipa a ɛbɛba mu saa ama wɔn.
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.