Salmos 135

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Monkamfo Awurade.
1 Aleluia! Louvai o nome do louvai-o, servos do
2 mo a mosom wɔ Awurade fi,
2 vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Monkamfo Awurade efisɛ oye;
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Awurade ayi Yakob sɛ ɔnyɛ ne de,
4 Pois o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para sua possessão.
5 Minim sɛ Awurade so;
5 Com efeito, eu sei que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Awurade yɛ nea ɔpɛ biara
6 Tudo quanto aprouve ao Senhor , ele o fez, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 Ɔma omununkum ma ne ho so fi asase ano ba;
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 Okum Misraim mmakan,
8 Foi ele quem feriu os primogênitos no Egito, tanto dos homens como das alimárias;
9 Ɔsomaa ne nsɛnkyerɛnne ne nʼanwonwade baa mo mfimfini, Misraim,
9 quem, no meio de ti, ó Egito, operou sinais e prodígios contra Faraó e todos os seus servos;
10 Ɔsɛee amanaman pii,
10 quem feriu muitas nações e tirou a vida a poderosos reis:
11 Amorifo hene, Sihon
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade
12 cujas terras deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Awurade, wo din wɔ hɔ daa.
13 O teu nome, Senhor , subsiste para sempre; a tua memória,
14 Awurade bedi ama ne nkurɔfo
14 Pois o Senhor julga ao seu povo e se compadece dos seus servos.
15 Amanaman no ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa,
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm,
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara,
18 Como eles se tornam os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Monkamfo Awurade, mo Israelfo nyinaa;
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ; casa de Arão, bendizei ao
20 monkamfo Awurade, Lewi fi;
20 casa de Levi, bendizei ao Senhor ; vós que temeis ao
21 Mumfi Sion nkamfo Awurade,
21 Desde Sião bendito seja o Senhor , que habita em Jerusalém! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.