2 Tessalonicenses 1
Vanuvei Eo e sepinien Vatlongos na mol-Vatimol xil niutestamen e rute te oltestamen (TVK) vs NTLH
1 Inou Pol, del Saelas xal Timoti, matdis uvei ak mi xamim, moletin xil na Hi Tamer e na Suv Iesu Kristo xa mudi e sias te hal Tesalonaeka.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 Matsis mi Hi Tamer e mi Suv Iesu Kristo tengan lalisa eheien hos e tomat nalu mei iti e meulien namim.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Tuxoli e hinoxoli nametel xil, vehakut di matomes Hi ve xamim. E momal tengan matopol ni vamak vengan xa neketen namim di bemei nggeih mu e xamim kekes di mupisen eheien mak mu mi xamim mun tang.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Mak, ma xametel di matsep koai usil xamim mi Kristin xil e sias xil vus na Hi. Mattumul mi xil usil rin xa di musoh nggeih e neketen namim, tave ti neta xa di munggur sakpurunien e pangasien xil holu.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Melele xa di musoh nggeih e neketen namim mak, di mupisen ni xa nenemien xil na Hi momal tevi melele xa di maen xamim mubisu ni holesok xil ak tengan vasak ni xamim mupin tengan muve moletin xil xa mudi pe lelaxatien nan. E di mubisu ni longpangasien xil ak vengan xa mube nan.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 Hi momal, e isa rilomun ni pangasien mi ngan xil xa di lasa pangasien mi xamim.
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 E isa ngengelen mi xamim xa di munggur pangasien e mi xamem mun. Ipol ni e melele xa Suv Iesu istal ixo ut nesao imei itel masxaxa te xeih nan xil.
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 Xil limei etan itel upang te xeih tengan lisa pangasien mi ngan xil xa labit linakil ti Hi e mi ngan xil xa labit linalong xat ti longeongen hos usil Suv Iesu.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Melele xa Hi ilepis rin nae ivus, isa pangasien xa misakras vavus mi xil. Imak, ma xil liti sotin ra minehinen te xeihen na Suv Iesu vehakut xa vehakut tang.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 Holesok xil ak mei listal e melele xa Iesu imei rilomun en tengan moletin nan xil lipet rat hisen ihe nesao. Reitin, ngan xil xa lateling neketen nae en lipusi e limesep ve minehinen nan. E xamim mun muti vituei itel moletin nan xil ak vengan xa muteke reitin e sepinien xa mattehiteni mi xamim.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 E vengan xa iemetel bei pupu tengan xamim muti vituei itel moletin xil ak, di matsis mi Hi nar ve rin namim tengan ipol ni xamim mupin tengan muhur meulien xa tekes xamim tengan muhuri. Matsis mun xa, ixo xeihen nan, xi isak ni xamim mukila mupol sen holesok xil xa bos xa ien bei tengan mupol ni vengan xa muteling neketen namim e Iesu Kristo.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 Di matsis ve holesok xil ak tengan ngan xil xa di lapus naha xa Suv Iesu di pol ni e meulien namim lipetrat hisen ven. E xi sung ipet rat hisemim. Matkila xa holesok xil ak istal ihusil eheien hos na Hi nar e na Suv Iesu Kristo.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.