1 Tessalonicenses 3
Vanuvei Eo e sepinien Vatlongos na mol-Vatimol xil niutestamen e rute te oltestamen (TVK) vs NTLH
1 Misak ni, melele xa nenexoen ve xamim mei texeih pupu e xametel, mattenemi mattehit bos tengan inou xamel Saelas malitit e taon te hal Atens,
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 e matesil Timoti tehat visal xamim tengan vatutou ni xamim e vasak ni neketen namim mei vaxeih mu. Xi be tua namel xa di pol vituei del xamel e polien na Hi xa di matbithiten longeongen hos usil Iesu Kristo mi moletin xil.
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 Xamel matesila tehat visal xamim tengan vasak ni xamim munamot ti e neketen namim ve sakpurunien xil xa di bemei mi xamim. Reitin, xamim mukila xa Hi teling xati tengan ti rihur sakpurunien xil ak e meulien nar.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Vengan melele xa matteti tamu visal xamim, mattehit kila mi xamim xa ti rihur sakpurunien xil. E nggoni ngan xa mukila ngamu, holesok xil vus xa testal tehusil naha xa mattehiteni.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Ma melele xa natnahur ti mu longeongen tova, natenexo pupu ve xamim. Ma natesil Timoti tehat tengan vakil ti xa neketen namim da midep. !Uluk tekan xa Temat xa di misak pis moletin xil nasak pis xamim tengan munahe reling suse xa momal e napol ni polien nametel mei nahe neta sav tang!
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Ma Timoti xa tehat visal xamim, xosali, dilomun bemei visal xamel. E xi nggur longeongen hos bemei visal xamel usil neketen e eheien namim. Xi biteni mi xamel bit, vehakut, di munem kuh xametel, e iemim bei tengan mupus ti xametel nggoni ngan taxa iemetel bei pupu tengan matopus ti xamim mun.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Ma, tuxoli e hinoxoli nametel xil, tave ti neta xa di matnggur longpangasien e sakpurunien xil holu, longeongen ak usil neketen namim di pet rat nenemien nametel holu.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Reitin, melele xa matlongeong ni xa di tamu musoh nggeih e neketen namim e Suv Iesu, matlonge bos rilomun e meulien nametel.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Xametel matsakras matomes Hi vapin ve rin namim, e matopolu ni sien xa eilep pupu pe meten ve xamim.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Melengien xil e vongien xil, di matsis nggeih mi Hi tengan vamaen xametel matohat matopus rilomun ni valnaomim e matosa ti pispisien xil mi xamim xa mutnahuri ti mu tengan vatutou ni neketen namim.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Matsis tengan Hi Tamer e Iesu, Suv nar, lalisak mesen suse nametel tengan matilomun matihat visal xamim.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Matsis tengan Suv Iesu isak ni eheien xa di mupisen ni mi xamim mun mei imatu e ihe eilep mak mu ixoni hisit sexien xa eheien nametel di pupu e xamim.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 E matsis mun tengan isak ni nenemien namim mei ixeih tengan muhe eo e mumese pe met Hi Tamer melele xa Iesu, Suv nar, imei rilomun en itel moletin nan xil.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.