2 Timóteo 3
Turkish Easy-to-Read Translation (HADI) (TURHADI) vs NAA
1 Şunu iyi bil, ahir zamanda büyük sıkıntılar olacak.
1 Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.
2 İnsanlar iyiden iyiye bencil ve para düşkünü olacaklar. Küstah, kibirli, küfürbaz, ana babaya itaatsiz, nankör ve mukaddesata saygısız olacaklar.
2 Pois os seres humanos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 Sevgisiz, uzlaşmaz, iftiracı, edepsiz, zalim ve iyiliğe düşman olacaklar.
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 Kalleş, pervasız, kendini beğenmiş olacaklar. Allah yerine, zevk ve sefayı sevecekler.
4 traidores, atrevidos, convencidos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
5 Hak yolundaymış gibi görünecekler, fakat hak yolunun sahibi Allah’ın kudretini inkâr edecekler. Böyle insanlardan uzak dur.
5 tendo forma de piedade, mas negando o poder dela. Fique longe também destes.
6 Bu insanlar sinsice evlere dalarlar, zayıf iradeli kadınların aklını çelerler. Böyle kadınlar günahları altında ezilmiştir, her tür arzunun esiridirler.
6 Pois entre estes se encontram os que se infiltram nas casas e conseguem cativar mulheres tolas, sobrecarregadas de pecados, que são levadas por todo tipo de desejos,
7 Her zaman yeni şeyler öğrenmeye çabalarlar, fakat hakikati asla idrak edemezler.
7 que estão sempre aprendendo e nunca conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Musa Peygambere karşı gelen Yannes ve Yambres gibi, bunlar da hakikate karşı gelirler. Çarpık fikirlidirler, hakiki imandan mahrumdurlar.
8 E do mesmo modo que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens que têm a mente totalmente corrompida, reprovados quanto à fé.
9 Fakat çok ileri gidemeyecekler. Yannes ve Yambres gibi, bunların da akılsızlığı herkese malûm olacaktır.
9 Mas esses não irão longe, porque a insensatez deles ficará evidente a todos, como também aconteceu com a insensatez de Janes e Jambres.
10 Fakat sen benim ne vazettiğimi, nasıl yaşadığımı yakından gördün. Hayattaki amacımı biliyorsun. İmanıma, sabrıma, sevgime, tahammülüme şahitsin.
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Antakya’da, Konya’da ve Listra’da çektiğim zulüm ve acıları biliyorsun. Ne büyük eziyetlere katlandım! Fakat Rab beni hepsinden kurtardı.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, os quais tive de enfrentar em Antioquia, Icônio e Listra. Quantas perseguições sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Aslında Mesih İsa’ya iman eden ve Allah yolunda yürümek isteyen herkes eziyet görecek.
12 Na verdade, todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Fakat zalimler ve düzenbazlar gittikçe daha beter olacaklar; başkalarını da kendilerini de aldatacaklar.
13 Mas os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Sana gelince, öğrendiğin ve güvendiğin talimatlara sadık kal. Çünkü bunları kimden öğrendiğini biliyorsun.
14 Quanto a você, permaneça naquilo que aprendeu e em que acredita firmemente, sabendo de quem você o aprendeu
15 Mukaddes yazılara çocukluğundan beri aşinasın. Bu yazılar seni Mesih İsa’ya iman vasıtasıyla hikmete ve kurtuluşa eriştirmeye kadirdir.
15 e que, desde a infância, você conhece as sagradas letras, que podem torná-lo sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Allah’ın vahyettiği yazıların hepsi faydalıdır, bize hakikati öğretir, günahımızı ifşa eder, hatalarımızı düzeltir ve bizi hak yolunda eğitir.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 Bu sayede Allah’ın kulu her tür iyiliği yapmak için gerekli vasıflara sahip olur.
17 a fim de que o servo de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.