1 Tessalonicenses 1
Open Basic Turkish New Testament (TUR_OBT) vs AAI
1 Pavlus, Silvanus ve Timoteosʼtan,Baba Allah ve Rab İsa Mesihʼe ait olan Selanikʼteki imanlılar topluluğuna selam! Size lütuf ve esenlik diliyoruz.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Dualarımızda sizi her andığımızda Allahʼa hepiniz için şükrediyoruz.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 İmanla çalışıyorsunuz, bunu sevgiyle yapıyorsunuz ve Rabbimiz İsa Mesihʼi umutla bekleyerek zorluklara dayanıyorsunuz. Babamız Allahʼın huzurunda bunları hep hatırlıyoruz.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Ey imanlı kardeşlerim, Allahʼın sizi sevdiğini ve sizi seçtiğini biliyoruz.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Çünkü duyurduğumuz Müjde size sadece sözle değil, kudretle, Kutsal Ruhʼla ve büyük güvenle ulaştı. Aranızdayken sizin için nasıl yaşadığımızı gördünüz.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Siz hem bizi, hem de Rabbi örnek aldınız. Allahʼın sözünü büyük sıkıntılar içinde, Kutsal Ruhʼun verdiği sevinçle kabul ettiniz.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Böylece Makedonya ve Ahaya bölgelerindeki bütün imanlılara örnek oldunuz.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Çünkü sayenizde Rabbin sözü her yere ulaştı. Allahʼa olan imanınızın haberi sadece Makedonya ve Ahaya bölgelerinde değil, her yerde duyuldu. Bu konuda bizim bir şey söylemeye ihtiyacımız yok.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Yanınıza geldiğimizde bizi nasıl candan kabul ettiğinizi herkes konuşuyor. Putlardan Allahʼa nasıl döndüğünüzü, diri ve gerçek Allahʼa nasıl hizmet ettiğinizi ve Allahʼın Oğlu İsaʼnın gökten gelişini nasıl beklediğinizi anlatıyorlar. Allah İsaʼyı ölümden diriltti. Bizi Allahʼın dünyayı öfkeyle cezalandıracağı zamandan kurtaran Oʼdur.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 — ausente —
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.