Jonas 2

Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Joná cʉ̃ waꞌiwʉ̃ poꞌpeapʉ sãñágʉ̃, Õꞌacʉ̃ cʉ̃ wiogʉre aꞌtiro ni sẽrĩcʉ niwĩ:
1 Ali, de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor , seu Deus, dizendo:
2 “Õꞌacʉ̃, yʉꞌʉ ñaꞌarõ tʉꞌoñaꞌgʉ̃, mʉꞌʉrẽ ʉpʉtʉ sẽrĩapʉ.
2 “Ó Senhor Deus, na minha aflição clamei por socorro, e tu me respondeste; do fundo do e tu ouviste a minha voz.
3 Yʉꞌʉre maa ʉ̃ꞌcʉ̃abutiaropʉ doqueñoapʉ.
3 Tu me atiraste no abismo , bem no fundo do mar. Ali as águas me cercavam por todos os lados, e todas as tuas poderosas ondas rolavam sobre mim.
4 Tojo waꞌacã, mʉꞌʉ yʉꞌʉre cõꞌawãꞌcãsere tʉꞌoñaꞌpʉ.
4 Pensei que havia sido jogado fora da tua presença e que não tornaria a ver o teu santo Templo.
5 Yʉꞌʉ aco poꞌpeapʉ nígʉ̃, wẽrĩmiasʉ.
5 “As águas vieram sobre mim e me sufocaram; o mar me cobriu completamente, e as plantas marinhas se enrolaram na minha cabeça.
6 Yʉꞌʉ ʉ̃ꞌcʉ̃abutiaropʉ dijatasʉ.
6 Desci até a raiz das montanhas, desci à terra que tem o portão trancado para sempre . Tu, porém, me salvaste da morte, ó
7 ‘Yʉꞌʉ catiri ʉmʉco peꞌtirotiro weeꞌe’ nígʉ̃, mʉꞌʉrẽ wãcũapʉ.
7 Quando senti que estava morrendo, eu lembrei de ti, ó e a minha oração chegou a ti, no teu santo Templo.
8 Ãpẽrã masã na ẽjõpeorã yeeꞌquere ẽjõpeosiruturãnojõ, mʉꞌʉ narẽ maꞌisere masĩtisama.
8 “Aqueles que adoram ídolos, que são coisas sem valor, deixaram de ser fiéis a ti.
9 Yʉꞌʉ pũrĩcã mʉꞌʉrẽ eꞌcatise oꞌogʉ, waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeogʉti.
9 Mas eu cantarei louvores, e te oferecerei e cumprirei o que prometi. A salvação vem de Deus, o
10 Cʉ̃ tojo níca beꞌro Õꞌacʉ̃ waꞌiwʉ̃pʉre sãñaꞌcʉre nucũporopʉ eꞌocũucã weecʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ Jonárẽ waꞌiwʉ̃ poꞌpeapʉ sãñaꞌcʉre nucũporopʉ eꞌocũucã weeꞌque niꞌi|alt="Jon on land by sea" src="CO01415B.TIF" size="col" ref="Jon 2.1-10"
10 Então o Senhor deu ordem ao peixe, e ele vomitou Jonas na praia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.