2 Tessalonicenses 1

Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei (TUE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yʉʉ Pablo, yʉʉ menamacãrã Silvano, Timoteomena mʉ́ã Tesalónica macãrã Jesuré padeorí põna macãrãrẽ ãñudutia. Mʉ́ã marĩ Pacʉ Cõãmacʉ̃, marĩ Õpʉ̃ Jesucristomena ãñurõ niijãcu.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Cõãmacʉ̃ marĩ Pacʉ, Jesucristo marĩ Õpʉ̃ mʉ́ãrẽ ãñuré ticoaro; ãñurõ niirecʉtiri tiiáro.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Mʉ́ã ʉ̃sãya wederabiro biirá, marĩ Õpʉ̃ Jesuré padeonemórã tiiáyiro. Cãmerĩ́ maĩnemóãyiro. Teero tiirá, ʉ̃sã tiirucúrobirora Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticorucujãrõ booa.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Mʉ́ãye maquẽrẽ ʉ̃sã noo wáaro Cõãmacʉ̃rẽ padeoráre wedea. “Tesalónica macãrã cʉ̃́ãrẽ ñañarõ tiipacári, ñañarõ netõpacára, wãcũtutua, padeorucújããyira”, jĩĩ, ʉseniremena wedea.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Mʉ́ãrẽ ñañarõ wáapacari, mʉ́ã wãcũtutuaremena Cõãmacʉ̃ diamacʉ̃́ tiirére ẽñorã́ tiicú. Cõãmacʉ̃jã basocáre cʉ̃́ã tiirírocõrõ ĩña, wapa tiiquí. Teero tiirá, mʉ́ã cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ jeaadara niiã sáa. Cõãmacʉ̃ dutiré mʉ́ãpʉre jeari, ñañarõ netõrã́ tiiáyiro.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Cõãmacʉ̃ diamacʉ̃́ maquẽrẽ tiigʉ́ niijĩgʉ̃, mʉ́ãrẽ ñañarõ netõrĩ́ tiiráre ñañarõ netõrĩ́ tiigʉ́daqui.
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 Mʉ́ã ñañarõ netõrã́pere yeerisãre ticogʉdaqui ʉ̃sãrẽ ticoadarobirora. Tee wáaadacu marĩ Õpʉ̃ Jesús pʉtʉaatiri. Cʉ̃ʉ̃ pʉtʉaatigʉ, cʉ̃ʉ̃yara ángelea tutuaramena ʉ̃mʉã́sepʉ diiátigʉdaqui. Jʉ̃ʉ̃rémena asiyádiatigʉdaqui.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Cõãmacʉ̃rẽ masĩhẽrãrẽ, marĩ Õpʉ̃ Jesuyé quetire netõnʉcã́rãrẽ bayiró ñañarõ tiigʉ́ atigʉdaqui.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Cʉ̃́ã ñañaré tiiré wapa cõãdiocogʉdaqui. Teero tiirá, cʉ̃́ã cʉ̃ʉ̃ niirṍ berupʉ cõãnoãdacua. Cʉ̃ʉ̃ ãñurõ tiiré, cʉ̃ʉ̃ tutuarere ĩñariadacua.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Teeré wáaadacu Jesús pʉtʉaatiri bʉrecore. Tiibʉrecore cʉ̃ʉ̃yara cʉ̃ʉ̃rẽ ʉsenipeoadacua; niipetira cʉ̃ʉ̃rẽ padeorá petija cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñamanijõããdacua. Mʉ́ãcã ʉ̃sã wederiguere padeojĩ́rã, cʉ̃́ãmena ʉsenipeoropʉ niiãdacu.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Teero tiirá, Cõãmacʉ̃rẽ mʉ́ãye maquẽrẽ sãĩbosárucua. Cʉ̃ʉ̃ mʉ́ãrẽ beserigʉ niijĩgʉ̃, mʉ́ãrẽ cʉ̃ʉ̃ tiiróbirora niirecʉtiri tiiáro. Mʉ́ã ãñurõ tiidʉgárere tiipetíri tiiáro. Mʉ́ã cʉ̃ʉ̃rẽ padeorá niijĩrã, cʉ̃ʉ̃ tutuaremena tiirére tiipetíri tiiáro.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Mʉ́ã teero tiirémena marĩ Õpʉ̃ Jesús quioníremena ʉsenipeonogʉ̃daqui. Teero biiri basocá mʉ́ãcãrẽ quioníremena ʉsenipeoadacua. Cõãmacʉ̃, marĩ Õpʉ̃ Jesucristo mʉ́ãrẽ ãñuré ticorémena ĩñajĩrã, teero ʉsenipeonoãdacu.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.