1 Tessalonicenses 1
Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei (TUE) vs VC
1 Yʉʉ Pablo, yʉʉ menamacãrã Silvano, Timoteomena mʉ́ã Tesalónica macãrã Jesuré padeorí põna macãrãrẽ ãñudutia. Mʉ́ã marĩ Pacʉ Cõãmacʉ̃, marĩ Õpʉ̃ Jesucristomena ãñurõ niijãcu.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Mʉ́ã niipetirare ʉ̃sã Cõãmacʉ̃mena wedeserecõrõ cʉ̃ʉ̃rẽ ʉsenire ticorucujãã.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 Cõãmacʉ̃ marĩ Pacʉmena wedesera, mʉ́ã ãñurõ tiirére wãcũã. Mʉ́ã Jesuré padeorémena ãñurõ tiirécʉticu. Mʉ́ã maĩrére ẽñorã́, ãpẽrãrẽ́ ãñurõ tiiápucu. Marĩ Õpʉ̃ Jesucristo pʉtʉaatiadarere ʉseniyuera niijĩrã, ñañarõ netõrã́ wãcũtutuacu.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 — ausente —
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 — ausente —
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Mʉ́ã ʉ̃sã tiirére ĩñarã, ʉ̃sã tiiróbirora tiiríra niiwʉ̃. Teero biiri marĩ Õpʉ̃ tiirírobirora tiiríra niiwʉ̃. Mʉ́ãrẽ Espíritu Santo ʉsenire ticorémena bayiró ñañarõ netõpacára, Jesucristoye quetire ñeewʉ̃.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Teero tiirá, niipetira Jesucristore padeorá Macedoniapʉ niirã́, ãno Acayapʉ niirã́ mʉ́ã tiirére tʉorá, “cʉ̃́ã tiiróbirora tiiró booa marĩcãrẽ” jĩĩĩya.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Mʉ́ãmena marĩ Õpʉ̃ Jesuyé queti niipetiropʉ sesajõãã. Macedonia, ãno Acaya dícʉre sesaro tiiría. Niipetiro macãrãpʉ mʉ́ã Cõãmacʉ̃rẽ padeorére masĩtoacua. Teero tiirá, noãnópere wedemasĩriga sáa.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Cʉ̃́ã mʉ́ã tiirécʉtirere wedeseya. Ʉ̃sã mʉ́ã pʉtopʉ niirĩ, mʉ́ã ʉ̃sãrẽ ãñurõ tiiríguere wedeseya. Mʉ́ã weerirare padeodúriguere wedeseya. Teeré duu, Cõãmacʉ̃ catigʉ́ diamacʉ̃́ niigʉ̃́pere padeó, cʉ̃ʉ̃ dutirére tiiáyiro.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ macʉ̃ diarigʉpʉre masõrigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ macʉ̃ ʉ̃mʉã́sepʉ niigʉ̃́ pʉtʉaatiadarere ʉseniyuera tiiáyiro. Cʉ̃ʉ̃rã́ niiĩ Jesús marĩ bayiró ñañarõ netõbórirare netõnérigʉ.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.