Salmos 57

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Maaron, yau besooŋa tsio. Lolom isaghatin ghau ve uul ghau lak!
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando ele fugiu de Saul para a caverna. Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
2 Yau nataŋ rarai Maaron Tiina Tau Iliiv Zimaronŋa Tisov na, naghe iuul ghau.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
3 I pale ileep izi sambam, ve igham uleeŋ payau, ve igham mulin ghau.
3 Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 Koiagŋa tilivutin ghau wa.
4 Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
5 Maaron, ugham ilaal eta ivot ila sambam saamba. Leso tamtamon tighita ve tighilaal ghom tighe yo ezam tiina kat.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
6 Pataŋani tane itatan ghau kat.
6 Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
7 Maaron, lolog ruru payo mako.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
8 Lolog ighur naghe nughitun, o naburig, ve nagharaat taug,
8 Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
9 Tiina tsiau, yau aat napait ghom pa poia tsio ila tamtamon to nugh nugh matazi.
9 Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
10 O Yoova, yo lolom isaghav tamtamon tsio, ve uluul zi.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Maaron, ugham gabua eta ivot ila sambam saamba imin ilaal pa tamtamon. Leso tighita, ve tipait ezam izala le izala kat.
11 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.