Salmos 12
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NAA
1 O Yoova, uul ghei lak! Pa tamtamon tau lolozi isaghav ghom ariaaŋ ve titaghon eez tsio na, tisov wa.
1 Salva-nos, Senhor ! Porque já não há quem seja piedoso; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Tamtamon tisov tighamgham karom, ve tisasavia saveeŋ tau le anooŋa mako pa zetazŋa.
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 — ausente —
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e a língua que fala soberbamente.
4 — ausente —
4 Pois dizem: “Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?”
5 Tauvene Yoova isaav ighe: “Yes mbolaaŋa tau tirau gabua eta mako, ve yes tau koiazŋa tivaghamun zi na, yau nalooŋ taŋiiz toozi wa.
5 “Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora”, diz o “e porei a salvo aquele que anseia por isso.”
6 Yoova saveeŋ tooni, ene onoon mon.
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em forno de barro, depurada sete vezes.
7 — ausente —
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; tu nos livrarás desta geração para sempre.
8 — ausente —
8 Os perversos andam por toda parte, quando aquilo que não presta é exaltado entre os filhos dos homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.