Salmos 57
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs BKJ
1 O Maaron, you mbesooŋa tiom. Lolom isamin ghou, ve uul ghou lak!
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando ele fugiu de Saul para a caverna. Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
2 You nataŋ roran Maaron Tiina To Ilib Pa Ndimaronŋa Tisob, naghaze iuul ghou.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
3 Pale ineep izi sambam, ve igham ulaaŋ payou, ve igham mulin ghou.
3 Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 Koiagŋa tiluvut ghou wa.
4 Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
5 Maaron, ugham mbeb eta ivot ila sambam samba inim ghilalooŋ pa tamtoghon. Leso tighita ve tighilaal ghom tighaze izam tiina kat.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
6 Pataŋani tonene itatan ghou kat.
6 Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
7 Maaron, lolog ru payom maau.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
8 Lolog ighur naghaze ndugitun, ghoro namundig ve nagharaat taug,
8 Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
9 Tiina tiou, you pale napait ghom pa poia tiom ila tamtoghon to ndug ndug matadi.
9 Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
10 O Yoova, lolom ineep tuŋia ila to tamtoghon tiom ve uluul di.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Maaron, ugham mbeb eta ivot ila sambam paroŋania inim ghilalooŋ pa tamtoghon. Leso tighita, ve tipait izam izala le izala kat.
11 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.