Salmos 43
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NTLH
1 Maaron, yes to matadi iŋgal ghom maau, tighamgham pataŋani payou.
1 Ó Deus, declara que eu estou inocente e defende a minha causa contra essa gente que não te adora! Livra-me das pessoas traiçoeiras e perversas.
2 Pasa, yom Maaron tiou, ve you nayooŋ ilat tiom.
2 Tu, ó Deus, és o meu protetor; por que me abandonaste? Por que tenho de viver sofrendo, perseguido pelos meus inimigos?
3 Naghaze ugham ghazooŋa tiom isul ghou ve upaghazoŋan ghou pa saveeŋ tiom onoon.
3 Manda a tua luz e a tua verdade para que elas me ensinem o caminho e me levem de volta a o teu monte santo, e ao teu Templo, onde vives.
4 Ghoro naŋarua artaal tiom, ve nayoon ila naghom ve napait ghom.
4 Então eu irei até o teu altar, ó Deus, pois tu és a fonte da minha felicidade. Tocarei a minha e cantarei louvores a ti, ó Deus, meu Deus!
5 Tauto naghason taug muul naghaze pughu vena to aazne lolog isami?
5 Por que estou tão triste? Por que estou tão aflito? Eu porei a minha esperança em Deus e ainda o louvarei. Ele é o meu Salvador e o meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.