Apocalipse 20

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵜⵤⵀⵜⴹⵓ ⴶⵎⴹⵓ ⵌⵏⵓⵏ ⵜⴼ ⴹⵗ ⴼⵙⵏⵜ ⵜⵙⵙⵔⵜ ⵏⵗⵗⵢ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴹⵔ ⵜⴼ ⴹⵗ ⵙⵙⵔ ⵤⵓⵔⵏ⵰
1 Vi, então, descer do céu um anjo que tinha na mão a chave do abismo e uma grande algema.
2 ⵀⵤ ⵎⵈⵍⴾ ⵜⵎⵙⵏ ⵛⵍ ⵓⴰ ⵔⵓⵏ ⵎⵙ ⵀⵍⵙ ⵜⵓⵏⵙ ⴹⵗ ⵛⵢⵜⵏ ⴶⵙ ⵜⵓⵗⵏⵢ ⵤⴰ ⵜⴶⵜ ⴶⵎ ⵏⵓⵜⵢ⵰
2 Ele apanhou o Dragão, a primitiva Serpente, que é o Demônio e Satanás, e o acorrentou por mil anos.
3 ⴶⵔ⵿ⵜⵓ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⴹⵗ ⵗⵗⵢ ⵓⵏ ⵂⵔ⵿ⵜⵓ ⴼⵍⵙ ⵗⴼⵍ⵿ⵜⵓ ⵙⵍⵗ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⵍⵙ ⵙⵈⵔⴾ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵓⵏ ⵂⵔ ⴶⵓ ⴶⵎ ⵏⵓⵜⵢ⵰ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵍⵤⵎ ⴹ ⵏⵍⵎ ⵎⵔⵓ ⵂⵔ ⵔⵜ ⵏⵤⵎⵏ⵰
3 Atirou-o no abismo, que fechou e selou por cima, para que já não seduzisse as nações, até que se completassem mil anos. Depois disso, ele deve ser solto por um pouco de tempo.
4 ⴶⵗ ⵛⵈⵓⴰ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔ⵰ ⵓⵏ ⴼⵍⵙⵏⵜ ⵆⵎⵏⵏ ⴶⵔⵓⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⴹ ⵆⵍⵏ ⵎⵛⵔⵗⵏ⵰ ⴶⵗ ⵎⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵓⵙⵀⵏ ⵔⵓⵏⵙⵏ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏ⵿ⵜⴶⵢⴰ ⵜⵍⵗⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⴶⵗ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵗⵀⴹ ⵎⴹⵔ ⵓⴰ ⵙⴾⵙⴹⵏ ⵤⴰ ⵓⵔ ⵙⵌⴹⵏ ⵢ ⵛⵛⵍⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⵓⵌⵌⵓⵍⵏⵜ ⵜⴾⵏⵔⵏⵙⵏ ⵓⵍⴰ ⴼⵙⵏⵙⵏ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ ⵆⵍⵏ⵿ⵜⵏ⵿ⴹⵓ ⵎⵏⵙⵏ ⵏⵎⴶⵤⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⴹ ⴶⵓ ⴶⵎ ⵏⵓⵜⵢ⵰
4 Vi também tronos, sobre os quais se assentaram aqueles que receberam o poder de julgar: eram as almas dos que foram decapitados por causa do testemunho de Jesus e da palavra de Deus, e todos aqueles que não tinham adorado a Fera ou sua imagem, que não tinham recebido o seu sinal na fronte nem nas mãos. Eles viveram uma vida nova e reinaram com Cristo por mil anos.
5 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏ ⴹⴰ ⵜⵏⴾⵔⴰ ⵜⴰ ⵜⵤⵔⵜ ⵏⵎⵜⵏ⵰ ⵏⵎⵜⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵓⵔ ⴹⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⵂⵔ ⵏ⵿ⴹⴰ ⴶⵎ ⵏⵓⵜⵢ ⵓⵏ⵰
5 {Os outros mortos não tornaram à vida até que se completassem os mil anos.} Esta é a primeira ressurreição.
6 ⵀⵍⵍⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵤⴹⴶⵏⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ⵿ⴾⵔⵏⵏ ⴹⵗ ⵜⵏⴾⵔⴰ ⵏⵎⵜⵏ ⵜⴰ ⵜⵤⵔⵜ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⵓⵔ ⵜⵏⵏ⵿ⵜⴾⴰ ⵌⵂⵏⵎⴰ ⴹⵓⵍⴰ⵰ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⵤⵆⵍⵏⵏ ⵍⵎⵎⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵎⵔⵏ ⴹⵔⵙ ⵏⵎⴶⵤⵏ ⵜⵗⵎⵔⵏⵜ ⵂⵔ ⴶⵎ ⵏⵓⵜⵢ⵰
6 Feliz e santo é aquele que toma parte na primeira ressurreição! Sobre eles a segunda morte não tem poder, mas serão sacerdotes de Deus e de Cristo: reinarão com ele durante os mil anos.
7 ⵙ ⵏ⵿ⴹⴰ ⴶⵎ ⵏⵓⵜⵢ ⵓⵏ ⴹⵜⵓⵢⵓ ⵛⵢⵜⵏ ⴹⵗ ⴾⵙⵓ ⵓⴰ ⵂⴰ
7 Depois de se completarem mil anos, Satanás será solto da prisão.
8 ⴶⵍⵓ ⴹ ⵙⵈⵔⴾ ⵛⵎⵜⵓⵏ ⵓⵔⵏⵏ ⵜⵙⵢⵜ ⵏⵎⴹⵍ ⵎⵙⵏⵏ ⵢⵌⵌ ⴹⵎⵌⵌ⵰ ⵜⵏ⵿ⴹⵛⴹⵓ ⵢⵎⴶⵔ ⵎⵔⵏ ⴶⵏ ⴶⵜ ⵓⵏ ⵜⵀⵍⵍⵏ ⵏⵎⴹⵍ ⴹⵀⵢⴾⵏⵏ ⴹⵗ ⴼⵢ ⵏⴶⵔⵓ⵰
8 Sairá dela para seduzir as nações dos quatro cantos da terra {Gog e Magog} e reuni-las para o combate. Serão numerosas como a areia do mar.
9 ⵙⵓⵍⵏ ⴹⵏⵜ ⴾⵜⵏⵜ ⵀⵤⵏ ⵗⵔⵎ ⵓⴰ ⴾⵏⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⵗⵍⵢⵗⵍⵢⵏ ⵎⵤⴹⴶⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵎⵛⵏ ⵜⵤⵀⵜⴹⵓ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⵜⵙⵔⴾⵎⵜⵏ⵰
9 Subiram à superfície da terra e cercaram o acampamento dos santos e a cidade querida. Mas desceu um fogo dos céus e as devorou.
10 ⵀⵍⵙ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵙⵏⵤⵔⵏ ⵙⵈⵔⴾⵏ ⵜⵓⴶⵔ ⴹⵗ ⵗⵤⵔ ⵏ⵿ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵜⴶⵜ ⵙⴹⵗⵙⵏ⵿ⵜⵂⵔ⵿ⵜ ⵓⴰ ⵂⴰ ⵎⴹⵔ ⴹⵏⵀⵢ ⵏⵀⵂⵓ⵰ ⴹⵏ ⴹⵗ ⴹⵙⵏ⵿ⵤⵜⵓⴶⵓ ⵜⵓⵤⵗⵤⵀ ⵙⴾⵙⴹⵏ ⵂⴹ ⵤⵍ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰
10 O Demônio, sedutor delas, foi lançado num lago de fogo e de enxofre, onde já estavam a Fera e o falso profeta, e onde serão atormentados, dia e noite, pelos séculos dos séculos.
11 ⴶ ⵜⵈⵓⵜ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔ ⵜⴾⵏⵜ ⵜⵤⵓⵔ⵿ⵜ ⵜⴾⵏⴰ ⴹⵗ ⵜⵎⵍⵢ ⴹⵓⴰ ⴼⵍⵙ ⵆⵎⵏ⵰ ⴹⴶⴶⵏⵙ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍⵏ ⴶⴶⵏ⵿ⵜⵓ ⵓⵔ ⴹⵢⵏ ⵓⵍⴰ ⴹⵔⵤ⵰
11 Vi, então, um grande trono branco e aquele que nele se assentava. Os céus e a terra fugiram de sua face, e já não se achou lugar para eles.
12 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⵗ ⵏⵎⵜⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵍⵎⵆⵎ ⵂⵔⴾⴹ ⵓⵏ ⵜⵍⵏⵏ ⵀⴹⴹⵏ ⴹⵜ ⵜⵈⵓⵜ ⵜⵏ ⵜⵗⵎⵔⵏ⵰ ⵏⵍⵎⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ⵰ ⵏⵍⵎ ⵍⴾⵜⵀ ⵢⵏ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⴾⵜⵀ ⵓⵏ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ⵰ ⵜⵓⵈⴾⵎⵏ ⵏⵎⵜⵏ ⵙⵓⴰ ⵂⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ ⵓⵍ ⵓⵏ ⵙ ⵎⵤⵍⵏⵙⵏ⵰
12 Vi os mortos, grandes e pequenos, de pé, diante do trono. Abriram-se livros, e ainda outro livro, que é o livro da vida. E os mortos foram julgados conforme o que estava escrito nesse livro, segundo as suas obras.
13 ⴾⴼⴹⵓ ⴶⵔⵓ ⵏⵎⵜⵏ ⵓⵏ ⵜⵂⵏⵏ ⵜⴾⴼⴹⵓ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴹⵍⵈⵔⵜ ⵏⵎⵜⵏ ⵓⵏⵙⵏⵜ ⵜⵓⵈⴾⵎ ⴾⵢⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⵙ ⵎⵤⵍⵏⵜ⵰
13 O mar restituiu os mortos que nele estavam. Do mesmo modo, a morte e a morada subterrânea. Cada um foi julgado segundo as suas obras.
14 ⵜⵜⵓⴶⵔ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴹⵍⵈⵔⵜ ⴹⵗ ⵗⵤⵔ ⵏ⵿ⵜⵎ⵿ⵙⵢ⵰ ⵗⵤⵔ ⵏ⵿ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵌⵂⵏⵎⴰ⵰
14 A morte e a morada subterrânea foram lançadas no tanque de fogo. A segunda morte é esta: o tanque de fogo.
15 ⵓⴹⵏ ⴾⵜⵏⵜ ⵓⵙ ⵓⵔ ⴾⵜⵀ ⵙⵎⵏⵜ ⴹⵗ ⵍⴾⵜⵀ ⵓⵏ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⵓⴶⵔ ⴹⵗ ⵗⵤⵔ ⵏ⵿ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵓⵏ⵰
15 Todo o que não foi encontrado inscrito no livro da vida foi lançado ao fogo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.