Apocalipse 13
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NTLH
1 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⵗ ⵎⴹⵔ ⵙⴾⵙⴹⵏ ⵙ ⴹⴶⵎⴹ ⴶⵔⵓ⵰ ⵎⴹⵔ ⵓⵏ ⵍⴰ ⵎⵔⵓ ⵙⴾⵓⵏ ⴹⵙⴰ ⵗⴼⵓⵏ⵰ ⴾⵍⴾ ⵏⵢⵏ ⴹⵗ ⵙⴾⵓⵏⵜ ⵜⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⵜⴾⵀⵜ ⵜⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⴾⵍⴾ ⵏⵢⵏ ⴹⵗ ⵗⴼⵓⵏ ⵓⵏ ⵙⴰ ⵏ ⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⵙⵎ ⵎⵙⵏ ⴾⵙ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ⵰
1 Depois vi um monstro que subia do mar. Ele tinha dez chifres e sete cabeças, uma coroa em cada um dos chifres e nomes, que eram blasfêmias , escritos nas cabeças.
2 ⵎⴹⵔ ⵓⴰ ⴶⵗ ⴹⵏ ⵍⴰ ⴹⵤⵏⴼ ⵏⴹⵍ⵰ ⴹⵔⵏⵜ ⵍⵏ ⴹⵔⵏ ⵏⵎⴹⵔ ⵢⵏ ⴶⵏ ⵔⵙ ⵎⵏⵜ ⵍⴰ ⴹⵎⵢ ⵏⵂⵔ⵰ ⴾⴼⵢ ⵎⵈⵍⴾ ⵜⵔⵏⵏⵜ ⴹⵜⵈⵓⵜⵏⵜ ⵜⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⴹⵜⵗⵎⵔ ⵤⵓⵔⵜ⵰
2 O monstro que vi parecia um leopardo; os seus pés eram como os de um urso, e a sua boca era como a de um leão. E ao monstro o dragão deu o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 ⵢⵏ ⴹⵗ ⵗⴼⵓⵏⵜ ⵍⴰ ⴹⵙ ⵂⵢ ⵀⵙ ⵏⵆⵏ ⵎⵛⵏ ⵤⵢ⵰ ⵆⵏⵏ ⵗⴼⵓⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍ ⵍⴾⵎⵏ ⵢⵎⴹⵔ ⵓⴰ ⵙⴾⵙⴹⵏⵏ⵰
3 Uma das cabeças do monstro parecia que tinha recebido um golpe mortal, mas a ferida havia sarado. O mundo inteiro ficou admirado e seguiu o monstro.
4 ⵙⵌⴹⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵜ ⵎⵈⵍⴾ ⴹ ⵜⵗⵎⵔⵏⵜ ⴾⴼⴰ ⵢⵎⴹⵔ⵰ ⵗⵀⴹⵏ ⵎⴹⵔ ⴶⵏⵏ «ⵎⵏⵜⵓ ⵓⴰ ⵍⵏ ⴹⵎⴹⵔ ⵓⴰ ⵙⴾⵙⴹⵏ ⵎⵏⵢ ⵓⴰ ⴼⵔⴶⵏ ⵎⴶⵔⵏⵜ⵰»
4 Todos adoravam o dragão porque ele tinha dado a sua autoridade ao monstro. Eles adoravam também o monstro, dizendo: — Quem é tão forte como o monstro? Quem pode lutar contra ele?
5 ⴶⵔⵓ ⵎⴹⵔ ⵓⴰ ⵙⴾⵙⴹⵏⵏ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴶⵢ ⵏⵀⵜⵜⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵤⵤⵓⵔ ⵏⵎⵏⵜ ⴹⴾⵙ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⴶⵔⵓ ⵜⵔⴶⵜ ⵏⴶⵢ ⵏⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ ⵂⵔ ⴾⵤⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⵍⵜ ⴹⵙⵏⵜⵜ⵰
5 Foi permitido ao monstro se gabar da sua autoridade e dizer blasfêmias contra Deus. E ele recebeu autoridade para agir durante quarenta e dois meses .
6 ⴹ ⵜⴾⵙ ⵎⴹⵔⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⴹⴶ ⵓⴰ ⵂⴰ ⴹⵓⵏ ⵤⴹⵗⵏⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴾⵍ⵰
6 Ele começou a blasfemar contra Deus, contra o seu nome, contra o lugar onde ele mora e contra todos os que vivem no céu.
7 ⵜⵓⴾⴼⴰ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⵎⴶⵔ ⴹⵎⵤⴹⴶⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵜⵔⵏⵏⵙⵏ⵰ ⵜⵓⴾⴼⴰ ⵜⵤⵔ⵿ⵜ ⵢ ⵜⵓⵛⵜⵏ ⴾⵍ ⴹⵜⵎⵜⵓⵏ ⴾⵍ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⵛⵓⵍⵏⵏ ⵓⵍⵏ ⴾⵍ ⴹⴾⵍⵏ ⴾⵍ⵰
7 Foi permitido que ele lutasse contra o povo de Deus e o vencesse. E também recebeu autoridade sobre todas as tribos, nações, línguas e raças.
8 ⵢⵜⴹⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍ ⴹ ⵜⵗⵀⴹⵏ ⵔ ⵓⵏ ⵙ ⴾⵜⵀⵏ ⵙⵎⵓⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵍⴾⵜⵀ ⵓⵏ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵂⵔⵓⴰ ⵗⵔ ⵈⵍⴾ ⵏⴹⵏⵜ⵰ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵏ ⵌⵎⵔ ⵓⴰ ⴶⵤⵎⵏ ⵆⵍ ⵜⴾⵜⵢ⵰
8 Todos os que vivem na terra o adorarão, menos aqueles que, desde antes da criação do mundo, têm o nome escrito no Livro da Vida , o qual pertence ao Cordeiro, que foi morto.
9 ⵓⴰ ⵙⵍⵏ ⵙⵍⵜ⵰
9 Portanto, se vocês quiserem ouvir, escutem bem isto:
10 ⴾⴹ ⴾⵙⵓ ⵜⴶⵤ ⵓⴹⵏ ⴹ ⵜⴶⵤ⵰ ⴾⴹ ⵜⵓⵏ⵿ⵗⴰ ⵤⴶⵓ ⵙ ⵜⵤⵍⵢ ⵙⵔⵙ ⵜⵓⵏ⵿ⵗⵓ⵰ ⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵎⵤⴹⴶⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵍⵓⵆⵏⵙⵏ ⴹⴰ ⴹⴰ ⵓⵏ ⵛⵜⵢ ⵏ⵿ⵤⵎⵔⵜ ⴹⵤⴶⵤⵏ⵰
10 Quem tem de ser preso será preso; quem tem de ser morto pela espada será morto pela espada. Isso exige que o povo de Deus aguente o sofrimento com paciência e seja fiel.
11 ⵜⵤⵔ ⴶⵗ ⵎⴹⵔ ⵢⵏ ⵙⴾⵙⴹⵏ ⵙ ⴹⴶⵤⵢ ⴶⵎⴹⵓ ⵎⴹⵍ⵰ ⵎⴹⵔ ⵓⵏ ⵍⴰ ⵛⵏ ⵙⴾⵓⵏ ⵍⵏⵏ ⴹⵓⵏ ⴾⵔ ⵎⵔⵏ ⵜⴶⵓ ⵓⵍ ⵍⵏ ⴹ ⵓⵏ ⵎⵈⵍⴾ⵰
11 Então vi outro monstro, que subia da terra. Ele tinha dois chifres parecidos com os de um carneiro, mas falava como um dragão.
12 ⵛⵛⵗⵍ ⵜⵔⵏⴰ ⴾⵍ ⵏⵎⴹⵔ ⵓⴰ ⵤⵔⵏ ⴹⵙⵏ ⴹⵜⵙ ⵜⵤⵔ ⵓⵢⴹⵓ ⵙⵎⴹⵍ ⴹⵓⵏ ⵜⵓⵔⵏⵏ ⵙ ⵙⵌⴹⵏ ⵢⵎⴹⵔ ⵙⴾⵙⴹⵏ ⵓⴰ ⵤⵔⵏ ⵙ ⵤⵢ ⵀⵙⵏⵜ ⵎⵙⵏ ⵀⵙ ⵏⵆⵏ⵰
12 Usava toda a autoridade do primeiro monstro, na sua presença. Forçava a terra e todos os que moram nela a adorarem o primeiro monstro, aquele cuja ferida mortal havia sido curada.
13 ⴹ ⵜⴶⵓ ⵜⵍⵎⵗⵌⵌⵜⵏ ⵤⵓⵔⵏⵏ ⵂⵔ ⵙ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⴼⵍ ⵎⴹⵍ ⵙⵓⴹⵏ ⵢⵜⴹⵏ⵰
13 Esse segundo monstro fez coisas espantosas. Fez com que caísse fogo do céu sobre a terra, na presença de todas as pessoas.
14 ⵙⵈⵔⴾ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⵙ ⵜⵍⵎⵗⵌⵌⵜⵏ ⵛⵏ ⵙ ⴶⵔⵓ ⴶⵏⵙⵏⵜ ⴹⵜ ⵎⴹⵔ ⵓⴰ ⴹⵙⴹⵤⵔⵏ⵰ ⴶⵏⵓ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⴹ ⴶⵏ ⵛⵛⵍⵏ ⵏⵎⴹⵔ ⵓⵏ ⵜⵙⵀⵙⴰ ⵜⴾⵀⴰ ⴹⵔⴹⵓ⵰
14 E enganou todos os povos da terra, por meio das coisas que lhe foi permitido fazer na presença do primeiro monstro. O segundo monstro disse a todos os povos do mundo que fizessem uma imagem em honra ao outro monstro, que havia sido ferido pela espada e não havia morrido.
15 ⴶⵔⵓ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴶⵢ ⵏⵎⵏ ⴹⵗ ⵛⵛⵍⵏ ⵏⵎⴹⵔ ⵓⴰ ⴹⵙⴹⵤⵔⵏ ⵜⵤⵔ ⵓⵢⴹⵓ ⵓⵏ ⵙ ⵛⵛⵍⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵛⵓⵍ ⵙⵙⵏ⵿ⵗⵓ ⴹⵗ ⴾⵔⵤ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴶⵢⵏⵏ ⵙⴹ ⵜⵗⵀⴹⵏ⵰
15 O segundo monstro recebeu poder de soprar vida na imagem do primeiro, para que ela pudesse falar e matar todos os que não a adorassem.
16 ⵓⵢⴹⵓ ⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⴶⵔ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵍⵎⵆⵎ ⵓⵍⴰ ⵓⵏ ⵜⵍⵏⵏ ⴶⵔ ⵓⵏ ⵎⴶⵔⴶⵙ ⵓⵍⴰ ⵓⵏ ⵎⴶⵏ⵿ⵤⴰ ⴶⵔ ⵍⵍⵏ ⵓⵍⴰ ⴾⵍⵏ ⴾⵍ ⵛⵂⵛⵍ⵿ⵜⵏ ⵙ ⵓⵔ ⵌⵓⵍⵏⵜ ⴼⵙⵏⵙⵏ ⵓⵏ ⵗⵍ ⵎⴹⵗ ⵛⴾⵏⵔⵏⵙⵏ⵰
16 Ele obrigou todas as pessoas, importantes e humildes, ricas e pobres, escravas e livres, a terem um sinal na mão direita ou na testa.
17 ⵜⵤⵔ ⵀⵙ ⵜⵍⴰ ⵓⴹⵏ ⵍⵏ ⵜⵔⴶⵜ ⵏⴹ ⵤⵏ⵿ⵤⵓ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵤⵏ⵿ⵤⵏ ⵔ ⵙⴹ ⵜⵓⵔ ⵌⵓⵍ ⵏⵎⴹⵔ ⵓⵏ ⴹⵙⵎⵏⵜ ⵎⴹⵗ ⵎⴹⵏ ⵓⴰ ⴹⵓⵏ ⴹⵙⵎⵏⵜ⵰
17 Ninguém podia comprar ou vender, a não ser que tivesse esse sinal, isto é, o nome do monstro ou o número do nome dele.
18 ⴹⵏ ⴹⵗ ⴹ ⵤⴰ ⵜⴶⵓ ⴹⵔⵔⵜ ⵙ ⵜⵢⵜⵢ ⴹⵎⵙⵏⵜ⵰ ⵓⴰ ⵍⵏ ⵜⵢⵜⵢ ⵈⵙⵀⵜ ⵎⴹⵏ ⵏⵎⴹⵔ ⵓⵏ⵰ ⵎⴹⵏ ⵓⵏ ⵎⵜⵍ ⵙⵎ ⵏⵓⴹⵏ ⵎⵔⵏ ⵎⵙ ⵙⴹⵙⵜ ⵜⵎⴹ ⴹⵙⴹⵙⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⴹⵙⴹⵙ⵰
18 Isso exige sabedoria. Quem é inteligente pode descobrir o que o número do monstro quer dizer, pois o número representa o nome de um ser humano. O seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.