1 Timóteo 3

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⵍⴾⵏ ⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⵙ ⵎⵙ ⵎⴹⵎⴹⵏⵜ ⵜⵛⵜ ⵏⵎⵤⵔ ⵏⵍⴾⵎⵏ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵛⵗⵍ ⵂⵙⵢⵏ ⵔⴰ ⴹⵢ⵰
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 ⵎⵤⵔ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ ⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⵜⵓⵔⵍⴰ ⵢ ⴼⵔⴶⵏ ⴹⵗⵙ ⴹⵏⵢ ⵔⴾ ⵔⵜ ⵤⵍⴼ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵢⴹⴰ ⵗⴹⵍ ⵢ ⵜⵏ⵿ⵜⵜⵏⵜ ⵎⵙ ⵓⴹⵏ ⵙⵎⴹⵏ ⵏⴹⴰ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵜ ⵍⴰ ⵤⵀⵏ ⵂⵢ ⵎⴶⵔⵓ ⴼⵔⴶ ⵓⵍⵏ ⵙⵙⵗⵔⵢ⵰
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ⵓⵔ ⵜⵜⵆⵍ ⵎⵛⵓⵢ ⵏⵙⵎⴹ ⵓⵍⴰ ⵓⴹⵏ ⵏⵎⴾⵏⵙ⵰ ⴾⵍⵔ ⵎⵤⵔ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ ⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⴹ ⵎⵙ ⵓⴹⵏ ⵍⵏ ⵍⴹⵀ ⵓⵔ ⵎⵙ ⵏⴹⵍⵎ ⵓⵔ ⵓⵍⵜ ⵤⵔⴼ⵰
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 ⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⴹ ⵜⴼ ⵙⵍⵗ ⵜⵏⵜ ⵏⵗⵢⵓⵏⵜ ⵀⵔⴹⴶⵏ ⵀⵔⵔⵏⵜ ⴶⴰ ⵓⵏ ⵙⵤⵀⵏ⵰
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 ⵓⴾ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⴼⵔⴶ ⵏⵜⴼ ⵏⵓⵍⴰ ⵗⵢⵓⵏⵜ ⵎⵏⵎⴾ ⵙ ⵤⵙⵏ ⴹⵗ ⵏⵍⴾⵎⵏ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ⵰
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 ⴹ ⵓⵔ ⵆⵍ ⵓⴹⵏ ⵙ ⵙⴾⵜ ⵍⴾⵎ ⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⴹⴾⵍ ⵎⵏⵜ ⴹⵏⴶ ⵢⵜⴹⵏ ⵜⵤⵔ ⴹⵓ ⴹⵗ ⵜⴹⵍⵎ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴹⵗ ⴶⴹⵍⴰ ⵀⵍⵙ ⵎⵏⵜ⵰
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 ⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⴹ ⵎⵙ ⵓⴹⵏ ⴼⵍⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵍⵎⵙⵈⵜⵏ ⴼⵍ ⵜⵓⵔⵎⵍ ⵢ ⴼⵔⴶⵏ ⴹⵗⵙ ⴹⵏⵢ ⵔⴾ ⵔⵜ ⴼⵜⵆⵜ ⴹⵗ ⵜⴼ⵿ⵜⵓ ⵏⵀⵍⵙ⵰
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 ⵎⴹⵂⵍⵏ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⵓⵔ⵿ⵜⵏ ⴹ ⵜⴼⵏ ⵤⵀⵏⵙⵏ ⵜⵙⴼⵍⵙ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵙⵏ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵆⵍ ⵍⵈⵍⵏⵙⵏ ⵜⵙⵢ ⵏⵙⵎⴹ ⵓⵍⴰ ⵜⵜⵏ ⵍⵈⵔⵎ⵰
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 ⵓⵔ⵿ⵜⵏ ⴹ ⵤⵤⵓⵏ ⴹⵗ ⵜⴹⵜ ⵜⴰ ⵜⵏⴼⵍⵍⵜ ⵜⵂⵜ ⵤⴶⵤⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ ⵍⵏ ⵏⵢⵜⵏ ⵤⴹⴶⵏⵏ⵰
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 ⵜⵓⵌⵔⵀⵏⵜ ⵜⵤⵔ ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⴾⴹ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⴼⵔⴶⵏ ⴹⵗⵙ ⴹⵏⵢ ⵔⴾ ⵔⵜ ⵙⵏ⵿ⵜⵏ ⵛⵗⵍ ⵓⵏ ⵜⵛⵜ ⵏⵎⴹⵂⵍⵏ⵰
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵛⵎⴹⵂⵍⵏ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ ⴹⴰ ⵓⵔ⵿ⵜⵏⵜ ⴹ ⵍⵏⵜ ⵤⵀⵏ ⵓⵔ ⵜⵤⵎⵏⵜ ⵙⵎⴹⵏⵜ ⵗⴹⵍⵏⵜ ⴹⵗ ⴾⵍⴾ ⵏⵔⵜ⵰
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 ⵎⴹⵂⵍ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ ⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⴹ ⵗⴹⵍ ⵢ ⵜⵏ⵿ⵜⵜⵏⵜ ⴶⴰ ⵏⵜⴼ ⵍⵗⵏ ⵢ ⵀⵔⵔⵏⵜ ⴹⵗⵢⵓⵏⵜ⵰
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 ⵎⴹⵂⵍⵏ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ ⵓⵏ ⵜⴶⵏⵏ ⵛⵗⵍⵏⵙⵏ ⵙⵍⵗ ⴶⵔⵓⵏ ⵍⵎⵆⵎ ⴹⴾⵙ ⵏⵛⴾ ⴾⵎⵍⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ⵰
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 ⵜⵎⴰ ⵓⴰ ⴶⵗ ⵏ⵿ⴾⵢⵏⵢⴰ ⵜⵔⵎⴹ ⵓⵔ ⴹⴶⴹⵍ ⴹⴾⵏⴾⵜⵀⴰ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 ⴼⵍ ⴹ ⵆⵍ ⵙ ⴾⴹ ⴼⵍⴾ ⵏⵍⵍⵗ ⴹⴰ ⴹ ⵜⵙⵏⵗ ⵍⵈⵍ ⵓⵙ ⵎⴾⵏ ⴹ ⵜⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⵂⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⵗⵍⵍ ⵜⵎⵙⵏ ⵍⴾⵏⵙⵜ⵰ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵎⵙⵜ ⵜⴶⵜⵓⵜ ⵜⵏ ⵜⵙⴾⵀⵍ⵿ⵜ ⵏ⵿ⵜⴹⵜ⵰
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 ⴶⵎⴹ ⵛⴾ ⵙ ⵙⵔ ⵓⴰ ⴹⵏⵗⵙⵏⴼⵍⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵎⵙⵏ ⵍⵎⵙⵈ ⵢ ⵤⵓⵔⵏ
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.