Salmos 82

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yaubada imiyasio ana kaba miya wasawasana koina bulibuli mena na mesabana yaubadao meuloili iyatalayagili yo kali loina iwolegili.
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 Kabo iwaloba, “Loina dudulaina mena kwayatala, tabu sauga yaboyoi ami yatala koina toyauyaulene kwasaguili.
2 Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)
3 Loina dudulaina kwaolena tobubutumao, siya nige tamaliyao sipapagan, siya sikamkamna yo siya nige kali tosagu yabo, kali loina kaigeda.
3 Defendei o pobre e o órfão; fazei justiça ao aflito e necessitado.
4 Kwaleboili tonaenaeli ali kaiwe koina.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Komiu yaubadao kwabenali. Komiu toyauyaule, nige ami katai yabo. Komiu boniboniyai mena kwalolokeikeile kabo loina dudulaina kwasibayanaeyako.
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Bwagana komiu yakato yaubadao yo yau Tomiyasaesosi natuguwao,
6 Eu disse: Vós sois deuses, e vós outros sois todos filhos do Altíssimo.
7 na iyamo kani kwaboita besiele tomo, yawasimiu kani yatom-gabaen besiele kin natuna yabo yawasina.”
7 Todavia, como homens morrereis e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Kabo kai kawaloba, “O Yaubada, kutolo na yanuwa yaulina kuloinayan kaiwena kaba loinao meuloili siya am gogo.”
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.