Salmos 64

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Yaubada, yau kawanoi kubenalan kaiwena yau yamiya-polowe. Yawasigu kuleboi, yamatausi kau kaleyayao kolili.
1 Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador.
2 Toyauyaule yo tonaenaeli bodaliyao ali nuwatu kagu unuyamate kaiwena kutolo-kaukausiyau.
2 Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores.
3 Memenaliyao sivakilili simatage besiele kaleya kelepali, yo walo naenaeli siwalowegili koliyau besiele gipoyo siulagili.
3 Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas.
4 Kabo siya mwayamwayau mena walo mwakomwakota siyadebalalali, tomo namwanamwali esaliyao sisibayanaeli ali etalapili koina.
4 De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor.
5 Kalikavao nuwaliyao sikoili ali loina naenaeli kolili, siedeedede toweya koina kani ali sipwasipwa sipeili. Na siwalo sibomamo kolili siba, “Kani nige yabo ala paisowa igigitai.”
5 Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "
6 Kabo ali nuwatu naenaeli sipaisowaili yo siwaloba, “Kani nige yabo ala paisowane inunuwatu-lobai.”
6 Tramam a injustiça e dizem: "Fizemos um plano perfeito! " A mente e o coração de cada um deles o encobrem!
7 Na Yaubada kani isakonali ana gipoyo mena na mwayamwayau sisilae.
7 Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.
8 Ali walone kaiweli kani isibayanaeli, yo tomo meuloili kani kulukululi siyakwaleli saugana tosilaene sigitaili.
8 Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem.
9 Kabo tomo meuloili kani simatausi, yo kani siwalo-masala tawae Yaubada iginauliyako yo sinuwanuwatu lalakina ana paisowane kaiwena.
9 Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.
10 Kabo todudulai meuloili kani siyaliyaya Guyau ana paisowa kaiwena yo kani silau sikeno-wadam iya koina.
10 Alegrem-se os justos no Senhor e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.