Salmos 49
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NVT
1 Kwabenali bwaite, komiu tomo meuloimiu yanuwa yaulina mena.
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 Nuwana komiu esamiu silalaki o nuwana esamiu sikikiu, nuwana komiu towasawasa o nuwana tobubutuma sowasowana meuloimiu kwabenali.
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 — ausente —
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 — ausente —
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 Kani nige yamamatausi sauga miyapolowe kolili yo tem kau kaleyayao siyatakikilagau,
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 siya tonaenaeli ali meli sipei ali wasawasa koina yo sigagasa yakato ali wasawasa imasumasuwe.
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 Nige sowasowana tomo yabo yawasi miyamiya yaina iyamaisa, yo nige sowana yawasina iyamaisa Yaubada koina.
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 Kaiwena tomo yawasina kana yamaisa ilalakisosi. Bwagana toweya ana yamaisa besiele kani nige sauga yabo maisana yawasosi ilolobai,
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 na tem yawasina imiyayai na tabu ilalau salai koina.
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 Imayalesosi yakato meuloili kani siboita na ali gogo wasawasa ilau natuliyao kolili, bwagana siya tosonoga yo nuwana siya toyauyaule, meuloili kani siboita.
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 Bwagana meyawasili mena ali bwatano ilalaki na iyamo kali salai kani siyamala ali kaba miya yo kani simiyayai bwaine koina nige ana kaba mwawasi.
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 Bwagana esaliyao silalaki na iyamo boita nige sowana siyabubu-gabaen. Kani ali boita kali koleya besiele yakayakan ali boita.
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 Bwaite besiele kani iyawatagili kolili siya analiyao sibomamo simeli-yagili, kaiwena ali kaba yaliyaya ali gogo wasawasa.
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Siya besiele sipi, kali togite-kalatan esana Boita kani iyoganli kali salai kolili yo sibeku silobi salai gunna mena na bwaine koina yoli sipwasa boita dedeina koina kali mwayaga iyai ali kaba miya kolili.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 Na yau, Yaubada kani ileboyau boita ana kaiwe koina.
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Tem tomo yabo iwasawasa yo ana wasawasa ilalaki-isaesae tabu kulalamwa-poloweyan,
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 kaiwena nige sowasowana ikalai mekanakava silau tem saugana iboita. Ana wasawasane nige sowasowana mekanakava silau salai mena.
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 Bwagana tomo yabo wasawasa lalakina ilobai ana miyamiya koina mwa iyaliyaya yo tomo meuloili sitobalan,
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 na iyamo kani ilau iboita besiele tamanao yo tubunao beyabeyana silau boita koina na dedeinane koina boniboniyai imiyayai.
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 Bwagana tomo lalakina na esana isaesosi na iyamo nige sowana boita dedeina iyabubu-gabaen. Kani iboita besiele yakayakan meuloili ali boita.
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.