Salmos 1
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NAA
1 Tomone iya tonaenaeli ali loina isikotanagili yo tolopwanoli ali kamwasa nige imumuliya, yo nige itutubwe Yaubada kana tokalomagigiliwo kolili Yaubada iwalo-muloloi.
1 Bem-aventurado é aquele que não anda no conselho dos ímpios, não se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 Na Yeoba ana loina koina imiyamiya me ana yaliyaya, yo ana loina koina inuwanuwatu kaliyate yo boniyai.
2 Pelo contrário, o seu prazer está na lei do e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Iya besiele mayau sikumai yalubwasi dedeina mena, na ana uwene mekana sauga, yo ligunao nige sowasowana siweweka. Na tomone iya tawae nuwanuwana ipaisowai ana paisowa meuloina inamwanamwasosi.
3 Ele é como árvore plantada junto a uma corrente de águas, que, no devido tempo, dá o seu fruto, e cuja folhagem não murcha; e tudo o que ele faz será bem-sucedido.
4 Na tonaenaeli nige besiele, siya besiele witi kwapina yaumai iyuiyui-kalakalai.
4 Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa.
5 Mwa koina siya tonaenaeli yatala koina kani loina polopolowena silobai, yo siyakasali tonamwanamwali kolili.
5 Por isso, os ímpios não prevalecerão no juízo, nem os pecadores, na congregação dos justos.
6 Kaiwena Yeoba todudulaiwo ali kamwasa iyakenayagili. Na tonaenaeli silalau kamwasa kaba boita koina.
6 Pois o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.