Salmos 121

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yagitesae koya mena, toweya koina kani kagu sagu ilaoma?
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde me virá socorro?”.
2 Kagu sagu kani ilaomaya Yeoba koina, iya bulibuli yo yanuwa yaulina iyamayaleli.
2 Meu socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra!
3 Kani nige itatalam kubebeku, yo nige sowasowana ikeno-gabaegiwo na kutupa kaiwena iya kam togite-kalatan.
3 Ele não deixará que você tropece; aquele que o protege não cochilará.
4 Iya tomo Isileli kali togite-kalatan nige sowasowana manna iloyagolu na ikenomate.
4 Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.
5 Yeoba iya kam togite-kalatan yo iya am kaba kelolon dedeim mena.
5 O S enhor é seu protetor! O S como sombra que o abriga.
6 Nige sowasowana kaliyate dabwelona o nuwana boniyai waikena siunuiwo.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Yeoba kani igite-kalatagiwo kunamwanamwa na tabu kusisilae.
7 O S enhor o guarda de todo mal e protege sua vida.
8 Toweya kulaomaya yo kulauya, am lokeikeilene kolili Yeoba kani igite-kalatagiwo sauga meuloina. |src="HK00347B.TIF" size="col" ref="Same 121:8"
8 O S enhor o guarda em tudo que você faz, agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.