Hebreus 1
Buki Tabu Waluwaluna (TTE) vs BKJ
1 Sauga beyabeyana koina, Yaubada iedeedede tubulao kolili palopitao gamwali mena sauga ibaibaiwa yo kamwasa uloina uloina kolili.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Na bwaite sauga simwawasiko koina iedeedede kolila iboma Natuna Yeisu koina. Saugana Yaubada bulibuli yo yanuwa yaulina iyamayaleli Natuna ilaoma iyamala kamwasa yo ginauli meuloina koina siyawatagilima. Yo Yaubada igitesipwai iya yakato ginauli meuloina naga ilaoma iyamala ana gogo.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Iya koina Yaubada kana koleya iyamayale yawasosi kolila na tagitai. Kaiwena Yaubada ana kaiwe yo ana mayale kaikaiwena mekanakava mumugana meuloina iya koina esana ilalaki mwa iyapanaisi Natuna koina. Na Natuna ana walo kaikaiwena koina ginauli meuloina ikabikalatan yo ali kaba miya kolili simiya. Iboma italamwan na iboita mesabana tomo ali pwanoli kolili ideulili yo siyamala tomo waluwaluli yawasosi Yaubada manna mena. Muli mena ipileyoi yo isae bulibuli mena yo imiyasio Yaubada tokaiwesosi ulaulana mena yo ana kaba loina meuloina iloinayan.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Yaubada esana lalakina ipei Natuna koina yo esanane aneloseyao esali ilalaki-gabaegili. Besiele ana paisowa aneloseyao ali paisowa ilalaki-gabaegili. Bwaite kaiwena Yaubada Natuna iya tomo lalakina.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Yaina bwaite yawalowen besiele. Beyabeyana Yaubada inuwanuwatu Yeisu kaiwena iba, “Naga kani yaemala Tamana yo iya kani iyamala Natugu.” Yo muli mena iwaloyoi Yeisu koina iba, “Kabona yau Tamam yo kowa Natugu.” Wagitai. Nige sauga yabo walone iwawalowen anelose yabo koina.
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Saugana Yaubada Natuna tobagubaguna iyawasa yanuwa yaulina mena iwalo kaiwena bwaite besiele, iba, “Anelose meuloili kani tutulili sitalu-sakona-yagili yo sipwalou koina.”
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Na walone aneloseyao kaiweli bwaite besiele, “Yaubada anelose iginaulili siyamala ginauli bwagabwaga kaba gite besiele yaumai yo mayau kalapulupululuna memenanao. Kaiwena siya ana topaisowaomo.”
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Na Yaubada iwalo Natuna Yeisu koina iba, “Yaubada kowa, kani am kaba loina koina kumiyamiya yo kuloiloina ilaulau nige kanasiga. Am kaba loina koina kuloiloina dudududulaina.
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Mumugana dudulaina kumulolo koina yo mumugana naenaena kusikotanan yo ukalomagigilan. Koinaele yau, am Yaubada yagu nuwatu yakeleisinagiwo kuyamala kin kabo olo yasuwai pwatam mena na kuyaliyaya kaiwena aneloseyao siya kam toegelugeluwo kulalaki-gabaegili.”
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Yo Yaubada Yeisu ikawa-guyau-wani yo iwaloyoi koina iba, “Guyau, kaba yatubu koina yanuwa yaulina kuyamayale yo kana wauwau kaikaiwena kupei. Yo tabe besiele bulibuli nimam ana paisowa.
10 E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 — ausente —
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 — ausente —
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 — ausente —
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 — ausente —
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.