Atos 26

Buki Tabu Waluwaluna (TTE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kabo Agilipa iwalo Paulo koina iba, “Am sauga yaeyawa kuboma kaiwem kuedeedede ali yakewaiwone kaiweli.”
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 “Kin Agilipa, yayaliyaya lalakina kaliyate kabona yatolo manimiu mena yo yaedeedede tomo Yudiya ali yakewaiyau meuloili kaiweli.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Yagu yaliyaya yaina kaiwena Yudiya mumugamai meuloina yo ginauli bwaite kaiweli kagamwapakiki ukwatai namwanamwai kabo yakawanoi koliwo ukwalakisiye yo yagu walo kubenalan.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 Tomo Yudiya meuloili yagu miyamiya yo mumugagu sikatai, iyatubu yagu sauga gagagili koina yamiyamiya yagu yanuwa mena Silisiya dedeina mena yo besiele tabe saugana yamiyamiya Yelusalema.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Sauga imamalawe sikataiyau yo besiele sowasowali wasagu siyawasayan yakato yau Palisi ali boda koina yalusae yo ali loina meuloili yamuliya yo yaobigaili yawasosi.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Kaliyate kabona siyatala-yagau na yatala yaina kaiwena Yaubada yameliyan yakato kani iginauli besiele ana waloyameli tubumayao kolili bwaimwana Mesaiya ana laoma.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Kabo kai ama susu yoli tuwelo waloyameline kaiwena kasanasanai nuwali mena sikawa yawasosi kabo kaliyate yo boniyai sitapwatapwalolo Yaubada koina. O Kin, yagu meli Mesaiyane koina kaiwena mwa tomo Yudiya siyakewaiyau.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Gubesi, ami nuwatu yakato Yaubada nige sowasowana toboita iwalo sitoloyoi?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 Yau beyabeyana yagu nuwatu besiele yakato ginauli meuloina yapaisowaili na tem tomo Yeisu Game Nasaleta esana sikawa-naenae-yani.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Yo bwaine besiele yapaisowai Yelusalema koina. Kaiwe yakalai topwaoli lalakili kolili kabo Yeisu kana tomeliwo yapeili deli mena yo ali sauga unuyamateli koina yau besiele tabe yatalam siunuyamateli.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Sauga meuloina yalau nume tapwalolo kaigeda kaigeda kolili kabo tomeliwone yatonan yakabikalatagili na yaloinayagili tem Yeisu esana sisikotanan yo sikawa-naenae-yani. Yamunamunai lalakina kolili kabo yalau yanuwa uloina uloina kolili na tem tomeliwone yayakamkamnali.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 Bwaite yaina kaiwena mwa beyabeyana Yelusalema topwaoli lalakili siyawasayau yalau Damasiko yo ali leta nimagu mena.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Pwasinasina mena yau ele kamwasa mena yo mayale kaikaiwena yabo yagitai. Ilaoma bulibuli mena yo kana koleya besiele dabwelo na dabwelo mayalena ilalaki-gabaen. Yau yo kaukavao iyatakiki-lagimai.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Meuloimai kabeku kalobi bwatano mena na kaina yabo yabenalan kaina Ibeliu koina iwalo koliyau iba, ‘Saulo, Saulo, tawae kaiwena kuyayakamkamnayau. Am sikotanagau koina kubomayoi kuunuunuiwo.’
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Kainana yayamaisa yawaloba, ‘Taubala, yaiya kowa?’ Kainagu iyamaisa iba, ‘Yau Yeisu iya kuyayakamkamna.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Sauga bwaite kutolo kaem mena. Yayawatagili koliwo yakato kowa kuyamala yagu topaisowa yo yagu toyawasa tawae tem ugitai koliyau na yau yayakenayagiwo kuyawasayan tomo kolili.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 — ausente —
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 — ausente —
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 Kin Agilipa, yakeyakenayanne bwaite ilaomaya bulibuli mena nige yasisikotanan.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Yaguguye baguna Damasiko tomoliyao kolili kabo muli mena Yelusalema tomoliyao kolili yo Yudiya tomo simiyamiya dedei meuloina koina, yo tabe siya nige tomo Yudiya kolili. Yaguguye na yakato mumugali naenaeli kolili sinuwabui na silau Yaubada koina mumugana namwanamwana sikalai kabo ali nuwabui kana yawasosi siyakenayan ali paisowa koina.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Bwaite iya kaiwena tomo Yudiya sikabikalatagau Nume Tabu kalona mena yakato siunuyamateyau.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Na Yaubada ana sagu yalobai ilaoma kanasiga kaliyate kabona. Mwa koina yatolo manimiu mena na Yeisu wasana yayawasa tomo meuloili kolili, nuwana esaliyao lalakili o nuwana esaliyao kikiuli. Mosese yo palopitao ali palopisai yo yau yagu guguye sitoyatoyawa.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Wasa bwaite iyamala yawasosi Mesaiya kamkamna ilobaiyako yo iya totolo baguna boita mena na iwalo-masala lebo kana mayale kaiwena tomo Yudiya yo siya nige Yudiya kolili.”
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Paulo iyaelemo iedeedede na Pesito kainana lalakina mena iba, “Paulo kowa ukabaleya. Am katai ilalakisosi ikabi-yakabaleya-yagiwo.”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Mwa Paulo iba, “Pesito tomo lalakina kowa, yau nige yakakabaleya. Walo bwaite yawalowen walo yawasosi yo walo dudulaina.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Na Kin Agilipa ginauli bwaite meuloina ikatailiko mwa sowasowana me yagu katepatu yawalo koina. Yakatai nuwatu bwaite wasana yawalowen nuwana imayaleyan, kaiwena nige ginauli yabo imimiya-wadam.”
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Kabo Paulo itagelakeile yo iedeedede Agilipa koina, iwaloba, “Kin Agilipa, yakataiyako palopitao ali walo kumeliyagili, awa?”
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Kabo Agilipa iwalo Paulo koina iwaloba, “Kunuwatui sowasowam sauga kubwakubwana koina kuyanuwabuiyau kabo yaemala Kelisitiyani yabo?”
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Paulo kainana iyamaisa iba, “Bwagana sauga ikubwa o tem imamalawe yakawanoi Yaubada koina nuwanuwagu kowa yo tobenali meuloili kwayamala Kelisitiyani besiele yau, na bwaimwanamo genuwagu seni mena sipanmiu besiele yau.”
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Kabo Kin meduna Benisi mekalikavao gavana Pesito yo tomo meuloili sitolo silogwaligwali.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Na ali laune koina siedeedede siba, “Tomo bwaite nige ginauli yabo isisibayanae na kaiwena tem iboita o tem ilusae deli mena.”
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Kabo Agilipa iwalo Pesito koina iba, “Tem tomo bwaite baguna nige ikakawanoi Sisa koina yatala kaiwena sowasowana talivasi.”
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.