Apocalipse 20
Si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj Xa̱ngaꞌ (TRQ) vs MNT
1 Ngaa ni̱ guiniꞌīnj ꞌna̱ꞌ guinij ꞌngo̱ ángel xataꞌ. Ni̱ nicaj ángel daj ꞌngo̱ rian gagaꞌ llave naꞌnij duꞌua yuꞌuj gunu̱n ni̱nꞌ ruhua. Ni̱ nicaj ángel daj ꞌngo̱ cadena xxi nej.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Ni̱ guidaꞌa ángel daj xucu xucuáj huin xucuáj gane asi̱j ná. Ni̱ xucuáj daj huin sichre. Ni̱ Satanás gu̱ꞌnaj síꞌ. Ngaa ni̱ numij ángel daj ꞌngo̱ mí yoꞌ Satanás.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Ngaa ni̱ dugüéj ángel daj Satanás chruhua yuꞌuj gunu̱n ni̱nꞌ ruhua daj. Ni̱ naránj ángel daj rian yuꞌuj. Ni̱ garun ángel daj sello duꞌua yuꞌuj sisi̱ si̱ gahui Satanás. Ngaa ni̱ si̱ digyaꞌ yunꞌunj sichre Satanás ni ngüi̱ ma̱n chruhua xungüi̱ da gui̱sij mí yoꞌ daj. Hué dan ni̱ ngaa gui̱sij mí yoꞌ daj, ni̱ ga̱huin níꞌnij rian sichre do̱j aj.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Hué dan ni̱ guiniꞌīnj ni chrun xila sa̱ꞌ. Ni̱ rian ni chrun xila daj nne ni tsínj hua gaꞌninꞌ Yanꞌanj sun rian ni sij sisi̱ na̱guiꞌyaj yya ni sij nga̱ si-ga̱quinꞌ ni ngüi̱. Ni̱ guiniꞌīnj ni tsínj gahuiꞌ ngaa gaꞌninꞌ ni sij chra̱ ni síꞌ xiꞌí si gaꞌmi ni síꞌ si-nu̱guanꞌ Jesús nga̱ si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj. Ni̱ nun guinicoꞌ ni tsínj daj xucu huee nga̱ xucu guiꞌyaj raꞌa ni sij huin ꞌngo̱ daꞌngaꞌ duꞌua xucu daj. Daj si nun gaꞌuej ruhua ni sij sisi̱ gui̱nun si-daꞌngaꞌ xuj yo ni sij nga̱ raꞌa ni sij. Ni̱ ganáꞌnij ni sij gui̱man ni sij mí yoꞌ. Ni̱ gahuin achij ni sij nga̱ Cristo.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Sani̱ ango ni níman, ni̱ nun ga̱naꞌnij ni sij da guisíj mí yoꞌ. Ni̱ hué nan huin ngaa ganáꞌnij sini ni ngüi̱ scanij ni níman.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Ni̱ hua ꞌueé rian ni ngüi̱ ga̱naꞌnij sini daj. Ni̱ hua sa̱ꞌ niman ni sij rian Yanꞌanj. Ni̱ si̱ gahuiꞌ ni sij ngaa gui̱sij hui̱j ga̱huiꞌ ni ngüi̱. Sani̱ ga̱huin ni sij chrej rian Yanꞌanj nga̱ rian Cristo. Ni̱ gui̱nicaj sun ni sij gahuin achij ni sij mí yoꞌ nga̱ Cristo.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Ngaa gui̱sij mí yoꞌ daj, ni̱ na̱chi sichre Satanás chruhua ducuaga̱ꞌ.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Ngaa ni̱ ga̱hui sichre di̱gyaꞌ yunꞌunj sij ni ngüi̱ ma̱n ni̱nꞌ ga̱chraꞌ chruhua xungüi̱. Ni̱ hué daj di̱gyaꞌ yunꞌunj sichre ni tsínj ma̱n ꞌngo̱ yuꞌuj gu̱ꞌnaj Gog nga̱ yuꞌuj gu̱ꞌnaj Magog. Ni̱ na̱huin yuꞌ ni snado sisi̱ gu̱nunꞌ ni sij, gui̱ꞌyaj sichre Satanás. Ni̱ da̱j rúnꞌ mán nico ni yoꞌój chru duꞌua nnee yanꞌanj, ni̱ hué daj nico ni snado daj.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Ni̱ daꞌ gara daꞌaj xungüi̱ guiꞌyaj ni sij ngaa gahui ni sij ganꞌanj ni sij. Ni̱ ganica̱j ni sij rucú xumanꞌ ma̱n ni ngüi̱ hua sa̱ꞌ rian Yanꞌanj huin xumanꞌ ꞌi̱ ruhua Yanꞌanj. Sani̱ gayu yanꞌa̱n xataꞌ, guiꞌyaj Yanꞌanj. Ni̱ gaca ni sij, guiꞌyaj yanꞌa̱n daj.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Ni̱ sichre digyaꞌ yunꞌunj ni sij, sani̱ dugüéj Yanꞌanj sichre daj chruhua nnee yanꞌanj rian aca yanꞌa̱n nga̱ yoꞌój sufre. Ni̱ yuꞌuj daj nu̱n xucu huee nga̱ tsínj digyaꞌ yunꞌunj ni ngüi̱ nej. Ngaa ni̱ nugüi ni̱ganꞌ gui̱ranꞌ ni sij nico sayun. Ni̱ nitaj a̱man guinaꞌaj yanꞌa̱n daj.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Hué dan ni̱ guiniꞌīnj ꞌngo̱ chrun xila xxi sa̱ꞌ ga̱tsi. Ni̱ guiniꞌīnj si nne rian chrun xila daj. Ni̱ gunánj xataꞌ nga̱ xungüi̱ rian si nne chrun xila sa̱ꞌ daj. Ni̱ nun nariꞌ nu̱ngüe rian gui̱niquinꞌ nu̱ngüe.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Ni̱ guiniꞌīnj ni níman huin achij nga̱ ni níman nitaj si huin achij. Ni̱ niquinꞌ ni sij rian chrun xila sa̱ꞌ rian nne Yanꞌanj. Ngaa ni̱ naxiꞌnij ni si mán xataꞌ rian ni yanj libro. Ni̱ naxiꞌnij ni sij rian ango libro huin libro ta̱j si-xugüi ni ngüi̱ ga̱ne ni̱ganj nga̱ Yanꞌanj. Ni̱ da̱j rúnꞌ hua ni̱ca rian ni libro daj si guiꞌyaj ni ngüi̱ ngaa hua ni̱ꞌnaꞌ ni sij, ni̱ hué daj naguiꞌyaj yya Yanꞌanj nga̱ si-ga̱quinꞌ ni sij.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Ngaa ni̱ nagaꞌuiꞌ nnee yanꞌanj ni tsínj gahuiꞌ ma̱n chruhua nnee yanꞌanj daj. Ni̱ gaꞌna̱ꞌ ni níman gahuiꞌ rian ma̱n ni níman. Ni̱ naguiꞌyaj yya Yanꞌanj nga̱ si-ga̱quinꞌ ni sij da̱j rúnꞌ guiꞌyaj ni sij.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Ni̱ dugüéj Yanꞌanj yuꞌuj rian achinꞌ ni níman chruhua nnee yanꞌanj huin rian aca yanꞌa̱n. Ni̱ si̱ gahuiꞌ ni ngüi̱ ga̱ mánj. Ni̱ rian aca yanꞌa̱n daj huin si gui̱sij hui̱j ga̱huiꞌ ni ngüi̱.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Ni̱ yuꞌuj daj dugüéj Yanꞌanj ni ngüi̱ nitaj si ta̱j ni̱ca si-xugüi rian libro ta̱j si-xugüi ni ngüi̱ ga̱ne ni̱ganj nga̱ Yanꞌanj.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.