1 João 1
Si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj Xa̱ngaꞌ (TRQ) vs NTLH
1 Hué dan ni̱ ga̱taj snanꞌanj aninꞌ únj nuguanꞌ nan rian ni é re̱ꞌ xiꞌí tsínj gane asi̱j gaxi̱ꞌi daranꞌanj. Ni̱ hua gunun aninꞌ únj si gaꞌmi sij. Ni̱ hua guiniꞌi aninꞌ únj nga̱ rian aninꞌ únj nej. Ni̱ hua guiniꞌyaj sa̱ꞌ aninꞌ únj da̱j hua manꞌan sij nej. Ni̱ hua ganun raꞌa aninꞌ únj sij nej. Ni̱ tsínj daj gaꞌmi nuguanꞌ gunúnꞌ. Ni̱ nuguanꞌ daj ꞌyaj si ga̱ ni̱ꞌnaꞌ néꞌ gui̱man néꞌ ni̱ganj ni̱nꞌ nga̱ Yanꞌanj anj.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Ni̱ hua gurugüiꞌ tsínj ꞌyaj si hua ni̱ꞌnoꞌ daj. Ni̱ hua guiniꞌi aninꞌ únj sij. Ni̱ gahuin aninꞌ únj tsínj nataꞌ rian ni ngüi̱ xiꞌí manꞌan sij. Ni̱ nataꞌ aninꞌ únj rian ni é re̱ꞌ xiꞌí tsínj ꞌyaj si hua ni̱ꞌnoꞌ ni̱ganj ni̱nꞌ anj. Ni̱ asi̱j ná gane sij nga̱ Yanꞌanj huin chrej néꞌ. Sani̱ gaꞌna̱ꞌ sij gane sij nga̱ néꞌ.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Hué dan ni̱ nataꞌ aninꞌ únj rian ni é re̱ꞌ xiꞌí si guiniꞌi aninꞌ únj nga̱ si gunun aninꞌ únj. Hué daj ꞌyaj aninꞌ únj sisi̱ ga̱ꞌue gui̱nicaj dugüiꞌ ni é re̱ꞌ nga̱ aninꞌ únj. Ni̱ xa̱ngaꞌ yya nicaj dugüiꞌ néꞌ nga̱ chrej néꞌ, ni̱ nga̱ daꞌníj sij huin Jesucristo nej aj.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Ni̱ arun aninꞌ únj ni nuguanꞌ nan aꞌníj aninꞌ únj huaj rian ni é re̱ꞌ sisi̱ ga̱ꞌue ga̱ nia̱ꞌ ni̱nꞌ ruhua ni é re̱ꞌ aj.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Hué nan huin nuguanꞌ digyán Jesucristo rian aninꞌ únj. Ni̱ nataꞌ snanꞌanj aninꞌ únj nuguanꞌ nan rian ni é re̱ꞌ. Da̱j rúnꞌ hua ꞌngo̱ yanꞌa̱n xigui̱n, ni̱ daꞌngaꞌ daj hua Yanꞌanj. Ni̱ a̱ ꞌngo̱ nitaj si hua ru̱miꞌ rian nne manꞌan Yanꞌanj mánj.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Ngaa ni̱ sisi̱ chéj néꞌ rian ru̱miꞌ hua ꞌyaj quij néꞌ, ni̱ aꞌmi yya̱ néꞌ ngaa ataj néꞌ sisi̱ nicaj dugüiꞌ néꞌ nga̱ Yanꞌanj anj. Ni̱ nitaj si nicoꞌ néꞌ nuguanꞌ xa̱ngaꞌ mánj.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Sani̱ sisi̱ chéj néꞌ rian xigui̱n hua rúnꞌ nne Yanꞌanj rian xigui̱n hua, ngaa ni̱ manꞌan ni dugüiꞌ néꞌ nicaj dugüiꞌ. Ni̱ naꞌninꞌ tun daꞌníj sij Jesucristo daranꞌ si-ga̱quinꞌ néꞌ aj.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Ni̱ sisi̱ ga̱taj néꞌ sisi̱ nitaj gaquinꞌ daꞌui néꞌ, ngaa ni̱ digyaꞌ yunꞌunj néꞌ manꞌan néꞌ. Ni̱ nitaj si nu̱n nuguanꞌ xa̱ngaꞌ niman néꞌ mánj.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Sani̱ sisi̱ na̱toꞌ gaquinꞌ guiꞌyóꞌ gu̱nun Yanꞌanj, ngaa ni̱ gui̱nicaj sij ꞌngo̱ niman nico xiꞌí si-ga̱quinꞌ. Daj si hua sa̱ꞌ niman Yanꞌanj. Ni̱ hua yya niman sij nej. Ngaa ni̱ na̱ꞌninꞌ sij daranꞌ si quij hua chruhua niman néꞌ aj.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Ni̱ sisi̱ ga̱taj néꞌ sisi̱ nitaj gaquinꞌ guiꞌyaj néꞌ, ngaa ni̱ ꞌyaj néꞌ sisi̱ Yanꞌanj huin tsínj digyaꞌ yunꞌunj, ga̱taj néꞌ. Daj si hua gataj Yanꞌanj si daꞌui néꞌ gaquinꞌ. Ngaa ni̱ sisi̱ ga̱taj néꞌ daj, ni̱ nitaj si unun néꞌ si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj mánj.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.