Mateus 17
Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a (TRCNT) vs AAI
1 Cachén vata̱nꞌ güii, ga̱a ne̱ nica̱j Jesucristó man síí cuꞌna̱j Pedró do̱ꞌ, síí cuꞌna̱j Jacobo do̱ꞌ, tinúú Jacobo síí cuꞌna̱j Juan do̱ꞌ, caꞌanj soꞌ raa̱ ꞌo̱ quij xca̱a̱n rej taj va̱j a̱ ꞌó yuvii̱ ne a.
1 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter naatu James tain John hairi Jesu buwih bairi akisimo nawiyih hiyen hin oyaw gagamin tafantoro’ot hitit.
2 Ga̱a ne̱ yoꞌo̱ cunuu ino̱ cunuda̱nj man Jesucristó niꞌya̱j nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ soꞌ, ne̱ dan me se chuguu̱n ndoꞌo rihaan soꞌ, ne̱ ase vaa chuguu̱n güii roꞌ, da̱nj chuguu̱n rihaan soꞌ na̱nj á. Ne̱ nuu catzi̱i̱ ndoꞌo saga̱nꞌ soꞌ, ne̱ ase vaa yaꞌan chuguu̱n vaa saga̱nꞌ soꞌ a.
2 Naatu nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir, ana itinin i veya’abe matar, ana faifuw i hikwes anababatun marakaw ta na’atube. Jesu, Moses, Elijah yate oyaw tafan, naatu ana bai’ufununayah babanane tema’am|alt="Transfiguration" src="CN01728B.TIF" size="col" loc="Mat 17.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="17.2"
3 Ga̱a ne̱ naquiꞌyaa síí cuꞌna̱j Moisés síí cane ga̱a naá ga̱ síí cuꞌna̱j Elías síí cane ga̱a naá rihaan nij soꞌ, ne̱ nanó ro̱j soꞌ cuentó ga̱ Jesucristó a.
3 Imaibo, Moses Elijah hairi hitit Jesu bairi hio ana bai’ufununayah hi’itih.
4 Ga̱a ne̱ cataj Pedró rihaan Jesucristó a:
4 Peter Jesu isan eo, “Regah, gewasin aki iti ama’ama, o ina kokok na’at ayu boro sis tounu ana wowab ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
5 Ataa quisi̱j caꞌmii Pedró, ne̱ caꞌnaꞌ ꞌo̱ ngaa chuguu̱n ndoꞌo, ne̱ caráán ngaa chuguu̱n yoꞌ man taranꞌ nij soꞌ a. Ga̱a ne̱ Diose̱ roꞌ, caꞌmii nana̱ cuno nij soꞌ rque ngaa yoꞌ, ne̱ cataj Diose̱:
5 Baise iti na’at bat eo auman, sakuk ana marakawin auman na tar gabuwih, naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu, au yabow anababatun, i isan ayu abiyasisir, tain kwanarub nao’o kwananowar.”
6 Dan me se cuno nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Jesucristó nana̱ yoꞌ, ga̱a ne̱ caꞌanj quina̱j nij soꞌ rihaan yoꞌóó, ne̱ cuchuꞌviꞌ ndoꞌo nij soꞌ a.
6 Bai’ufununayah iti orot fanawat hinonowar ana maramaim hai bir ra’at yumatah au babe me yan hira’iy.
7 Ga̱a ne̱ cuchiꞌ Jesucristó rihaan nij soꞌ, ne̱ cutaꞌ raꞌa soꞌ xráá nij soꞌ, ne̱ cataj soꞌ:
7 Baise Jesu na butubunih eo, “Kwamisir, men kwanabirumih.”
8 Ga̱a ne̱ naxca̱j rihaan nij soꞌ niꞌya̱j nij soꞌ, ne̱ da̱j o̱rúnꞌ Jesucristó nicunꞌ, queneꞌen nij soꞌ na̱nj ado̱nj.
8 Imaibo nah hitara’ah hinunuw ra’at men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo batabat hi’itin.
9 Ga̱a ne̱ ga̱a nanij nij soꞌ tacóó quij yoꞌ me se caꞌneꞌ Jesucristó suun rihaan nij soꞌ, cataj soꞌ:
9 Oyaw wanane hire hinan basit Jesu awah bofot eo, “Abisa oyaw wan kwa’i’itin men yait ta ana tur kwana’owen. Kwanama, Orot Natun morobone namisiribo.”
10 Ga̱a ne̱ xnáꞌanj nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ soꞌ man soꞌ, cataj nij soꞌ:
10 Naatu bai’ufununayah Jesu hibatiy hio, “Bo aisim Ofafar Bai’obaiyenayah teo Elijah i boro mat nan.”
11 Ga̱a ne̱ cataj Jesucristó:
11 Jesu iyafutih eo, “Tur anababatun. Elijah i boro mat nan sawar etei nayabuna.
12 Tza̱j ne̱ cuano̱ nihánj me se cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj se vaa a̱j caꞌnaꞌ síí cuꞌna̱j Elías yoꞌ, tza̱j ne̱ ne cuno̱ nij yuvii̱ rihaan soꞌ maꞌ. Ma̱a̱n se quiꞌyaj ya̱ nij yuvii̱ nda̱a vaa me rá maꞌa̱n nij yuvii̱ man soꞌ na̱nj ado̱nj. Ne̱ nda̱ꞌ se si̱j caꞌnéé Diose̱ ni̱caj yuꞌunj man yuvii̱ mej, tza̱j ne̱ ase vaa quiranꞌ soꞌ sayuun quiꞌyaj nij yuvii̱ roꞌ, da̱nj ina̱nj qui̱ránꞌ ꞌu̱nj sayuun quiꞌya̱j uún nij yuvii̱ na̱nj ado̱nj ―taj Jesucristó a.
12 Baise a tur a’owen, Elijah i na titaka, baise sabuw men hi’inan, imih hai kokomaim sawar kakafih isan hisinaf. Ef nati ta’imon Orot Natun boro na’atube isan hinasinaf umahimaim ni’akir.”
13 Ga̱a ne̱ xcaj nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Jesucristó cuentá se vaa caꞌmii Jesucristó cheꞌé síí cuꞌna̱j Juan síí cutaꞌ ne man yuvii̱ cataj Jesucristó se vaa síí nacaj se‑su̱u̱n síí cuꞌna̱j Elías me síí cuꞌna̱j Juan yoꞌ a.
13 Imaibo bai’ufununayah naniyan hibai, Jesu i John Baptist isan hai tur eo’owen.
14 Ga̱a ne̱ caꞌanj nij soꞌ rej va̱j ndoꞌo yuvii̱, ne̱ cuchiꞌ ꞌo̱ snóꞌo rihaan Jesucristó, ga̱a ne̱ canicunꞌ ru̱j soꞌ rihaan Jesucristó, ga̱a ne̱ cataj soꞌ:
14 Hire hina sabuw rau’ay gagamin biyah hititit ana maramaim, orot ta na Jesu nanamaim sun yowen
15 ―Cunu̱u ꞌe̱e̱ rá so̱ꞌ man taꞌníj, Señor. ꞌO̱ se quisnúú soꞌ, quiꞌyaj yavii, ne̱ ina̱nj naxruꞌ soꞌ rihaan yaꞌan, ne̱ ranꞌ ndoꞌo soꞌ sayuun na̱nj ado̱nj. Veé dan, ne̱ ina̱nj naxruꞌ soꞌ rque na uún, ne̱ ne niꞌya̱nj uxrá ranꞌ soꞌ maꞌ.
15 eo, “Regah au kek kwiwanbaban, au kek i sawow kakafin bai ebimamayay, mar etei en wairaf wan eyey, naatu harew yan ere’er.
16 Ne̱ caꞌanj nica̱j ꞌu̱nj man soꞌ rihaan nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ so̱ꞌ, tza̱j ne̱ taj se quiꞌyáꞌ nahu̱un sa̱ꞌ soꞌ, quiꞌyaj nij soꞌ maꞌ ―taj snóꞌo yoꞌ a.
16 Ayu abai ana a bai’ufununayah isah, baise i men karam boro hitiyawas.”
17 Ga̱a ne̱ cataj Jesucristó:
17 Jesu eawar foten eo, “Kwa sabuw isa i baitumatum en naatu a ef i kwasa’ir. Kwanotanot ayu boro bairi maninaka tanama? Naatu kwanotanot abit boro maninaka ana’abar bairi tanan? Kek kwabai kwana a’itin.”
18 Ga̱a ne̱ caꞌneꞌ Jesucristó suun rihaan nana̱ chre̱e nu̱u̱ nimán xnii se vaa ta̱náj soꞌ man xnii yoꞌ a. Ga̱a ne̱ curiha̱nj soꞌ nimán xnii, caꞌanj soꞌ, ne̱ veé ma̱a̱n orá dan nahuun sa̱ꞌ xnii yoꞌ a.
18 Jesu demon kakafin kwarar tatab naatu kek ihamiy bihir tit. Nati ana maramaim kek mar ta’imon yawas.
19 Ga̱a ne̱ cuchiꞌ ina̱nj nij maꞌa̱n nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Jesucristó rihaan Jesucristó, ne̱ xnáꞌanj nij soꞌ man soꞌ, cataj nij soꞌ:
19 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah hina akisinamo biyan hitit hibatiy hio, “Aisim aki demon kakafin men anun tit?”
20 Ga̱a ne̱ cataj Jesucristó:
20 Jesu iuwih eo, “Anayabin, kwa a baitumatum i kikimin maiyow. Anababatun a tur ao’owen, a baitumatum iti ai momor ro’on na’atube nama’am na’at, iti oyaw isan boro kwanao, ‘Iti’imaim kwen ni’imaim kubat.’ Karam boro namatar, boro men abisa ta isa nafokaramih.
21 Ne̱ nana̱ chre̱e vaa da̱nj roꞌ, se̱ caꞌvee quiꞌya̱j níꞌ cu̱riha̱nj nij soꞌ nimán yuvii̱ sese ne achíín niꞌya̱j ndoꞌo níꞌ rihaan Diose̱ ne̱ sese ne tocoꞌ níꞌ xꞌnaa man maꞌa̱n níꞌ cheꞌé se aráj gue̱e̱ níꞌ rihaan Diose̱ a ―taj Jesucristó rihaan nij soꞌ a.
21 Sawar iti na’atube i yoyoban naatu yoharamaim boro hinamatar men abisa ta’amaim.”
22 Dan me se cunuu chre̱ꞌ uún taranꞌ nij soꞌ estadó Galilea, ga̱a ne̱ cataj Jesucristó rihaan nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ soꞌ a:
22 Jesu ana bai’ufununayah hina Galilee hibita’imon ana maramaim iuwih eo, “Orot Natun boro baban hinao hinab gawan sabuw umahimaim hinayai.
23 Dan me se ticavi̱ꞌ nij yuvii̱ manj, ga̱a ne̱ cache̱n vaꞌnu̱j güii, ga̱a ne̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún ꞌu̱nj na̱nj ado̱nj ―taj Jesucristó a.
23 Nati sabuw boro hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro morobone na misir maiye.” Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at.
24 Catúj nij soꞌ chumanꞌ Capernaum, ga̱a ne̱ cuchiꞌ nij síí caꞌnéj puextó cheꞌé nuvií rihaan síí cuꞌna̱j Pedró, ne̱ xnáꞌanj nij soꞌ man Pedró, cataj nij soꞌ:
24 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina Capernaum hititit ana maramaim, Tafaror Bar ana kabay o’onayah hina Peter hibatiy hio, “O a bai’obaiyenayan Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan?”
25 ―Oꞌ soꞌ ei ―taj Pedró rihaan nij soꞌ a.
25 Peter iyafutih eo, “Jesu i Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan.”
26 ―Rihaan yoꞌó yuvii̱ ado̱nj ―taj Pedró rihaan Jesucristó a.
26 Peter iya’afut eo, “Nanawan sabuw.”
27 ”Tza̱j ne̱ se̱ guun caꞌma̱an rá nij síí aꞌnéj puextó cheꞌé nuvií, quiꞌya̱j níꞌ maꞌ. Cheꞌé dan caꞌa̱nj so̱ꞌ tuꞌva na lacuaná, ne̱ ta̱güéj so̱ꞌ ꞌo̱ agaꞌ ataꞌaa xcuaj rque na, ne̱ qui̱taꞌaa so̱ꞌ xcuaj cano̱ agaꞌ asino ya̱a̱n á. Ga̱a ne̱ nuxra̱ꞌ so̱ꞌ tuꞌva xcuaj yoꞌ, ne̱ quiri̱ꞌ so̱ꞌ saꞌanj aga̱ꞌ estatero tuꞌva xcuaj yoꞌ, ne̱ go̱ꞌ so̱ꞌ saꞌanj yoꞌ cheꞌé níꞌ rihaan nij síí aꞌnéj puextó á ―taj Jesucristó a.
27 Baise men basit sabuw isah tanasinaf kakaf, kabay o’onayah yah naso’ar, imih inan harew kukufamaim initokar siy wan inatatain awan inabohai’i kabay inab inan airit isat inibaiyan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.