João 1

Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a (TRCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Asi̱j ataa quiꞌya̱j Diose̱ chumii̱, ne̱ a̱j vaa se‑na̱na̱ Diose̱, ne̱ se‑na̱na̱ Diose̱ roꞌ, canicunꞌ soꞌ rihaan maꞌa̱n Diose̱, ne̱ Diose̱ me soꞌ a.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Dan me se asi̱j ataa quiꞌya̱j Diose̱ chumii̱, ne̱ canicunꞌ se‑na̱na̱ Diose̱ rihaan Diose̱,
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 ne̱ caꞌneꞌ Diose̱ suun rihaan soꞌ quiꞌya̱j soꞌ nu̱ꞌ rasu̱u̱n a. Ne̱ sese taj se‑na̱na̱ Diose̱, ne̱ taj va̱j a̱ doj rasu̱u̱n mán nihánj cuano̱ ne gu̱un maꞌ.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Soꞌ me síí quiꞌyaj cunuu iꞌna̱ꞌ rasu̱u̱n, ne̱ cheꞌé se cunuu iꞌna̱ꞌ yuvii̱ quiꞌyaj soꞌ, cheꞌé dan guun nucua̱j yuvii̱ xcaj yuvii̱ cuentá a. Dan me se ase vaa yaꞌan chuguu̱n vaa soꞌ rihaan yuvii̱,
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 ne̱ quiꞌyaj soꞌ chuguu̱n rej rmi̱ꞌ rej ma̱n níꞌ si̱j ma̱n rihaan chumii̱ nihánj si̱j ataa xca̱j cuentá, ne̱ ne quiꞌya̱j canaán rej rmi̱ꞌ yoꞌ rihaan soꞌ a̱ man ado̱nj.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Ne̱ curiha̱nj yoꞌo̱ snóꞌo, ne̱ dan me se síí caꞌnéé Diose̱ me soꞌ, ne̱ Juan cuꞌna̱j soꞌ,
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 ne̱ caꞌnaꞌ soꞌ cata̱j xnaꞌanj soꞌ cheꞌé yaꞌan chuguu̱n yoꞌ, ne̱ me rá soꞌ cuchuma̱n rá cunuda̱nj yuvii̱ ni̱ꞌyaj nij yuvii̱ man yaꞌan chuguu̱n yoꞌ a.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Nuveé maꞌa̱n soꞌ me yaꞌan chuguu̱n yoꞌ; ma̱a̱n se caꞌnaꞌ soꞌ cata̱j xnaꞌanj soꞌ cheꞌé yaꞌan chuguu̱n yoꞌ a.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Ne̱ yaꞌan chuguu̱n ya̱ yoꞌ roꞌ, yoꞌ me síí ꞌyaj chuguu̱n rihaan cunuda̱nj yuvii̱, cheꞌé rej gu̱un nucua̱j nij yuvii̱ xca̱j nij yuvii̱ cuentá a. Ne̱ caꞌnaꞌ soꞌ rihaan chumii̱ nihánj,
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 ne̱ cayáán soꞌ rihaan chumii̱ nihánj, ne̱ maꞌa̱n soꞌ me síí quiꞌyaj chumii̱ nihánj, quiꞌyaj Diose̱, tza̱j ne̱ ne xca̱j nij síí ma̱n rihaan chumii̱ nihánj cuentá me síí me soꞌ a̱ maꞌ.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Nda̱a rihaan maꞌa̱n nij tuviꞌ soꞌ cuchiꞌ soꞌ, tza̱j ne̱ ne caꞌmi̱i̱ sa̱ꞌ nij soꞌ ga̱ soꞌ a̱ maꞌ.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Tza̱j ne̱ xa̱ꞌ taranꞌ nij síí caꞌmii sa̱ꞌ ga̱ soꞌ, tza̱j ne̱ síí amán rá niꞌya̱j man soꞌ me nij soꞌ, ne̱ da̱nj na̱nj rqué soꞌ guun nij soꞌ taꞌníí maꞌa̱n ya̱ Diose̱ a.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Ne̱ nij síí guun taꞌni̱j Diose̱ man, tza̱j ne̱ nuveé cheꞌe̱ se nayón nij soꞌ rque nii nij soꞌ me guun taꞌni̱j Diose̱ man nij soꞌ maꞌ. Ne̱ nuveé cheꞌe̱ se guun rá maꞌa̱n rej nij soꞌ nayo̱n nij soꞌ rque nii nij soꞌ me guun taꞌni̱j Diose̱ man nij soꞌ maꞌ. Nuveé cheꞌe̱ se guun rá rej nij soꞌ caꞌnga̱a̱ nij soꞌ me guun taꞌni̱j Diose̱ man nij soꞌ maꞌ. Ma̱a̱n se maꞌa̱n Diose̱ me síí quiꞌyaj guun taꞌni̱j Diose̱ man nij soꞌ ado̱nj.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Ga̱a ne̱ guun se‑na̱na̱ Diose̱ yoꞌ yuvii̱, ne̱ cayáán soꞌ ga̱ níꞌ, ne̱ queneꞌen núj se vaa veꞌé ina̱nj quiꞌyaj soꞌ, ne̱ dan me se taj va̱j yoꞌó taꞌníí Rej soꞌ Diose̱ maꞌ. Tana̱nj o̱rúnꞌ soꞌ me síí quiꞌyaj nda̱a vaa quiꞌyaj soꞌ, ne̱ se lu̱j ndoꞌo quiꞌyaj soꞌ cheꞌé níꞌ, ne̱ ina̱nj nana̱ ya̱ caꞌmii soꞌ ado̱nj.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Ne̱ síí cuꞌna̱j Juan me síí cataj xnaꞌanj rihaan yuvii̱ cheꞌé Jesucristó, ne̱ nucua̱j caꞌmii soꞌ, cataj soꞌ:
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Da̱nj caꞌmii síí cuꞌna̱j Juan cheꞌé se Jesucristó me síí nica̱j nu̱ꞌ rasu̱u̱n sa̱ꞌ, ne̱ soꞌ me síí rqué se sa̱ꞌ man taranꞌ níꞌ, ne̱ dan me se nuveé o̱rúnꞌ se lu̱j ꞌyaj soꞌ cheꞌé níꞌ maꞌ. ꞌO̱ se queꞌe̱e̱ se lu̱j ꞌyaj soꞌ cheꞌé níꞌ ado̱nj.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 ꞌO̱ se rqué Diose̱ se‑tucua̱nj Moisés rihaan xi̱i níꞌ ga̱a naá, tza̱j ne̱ Jesucristó me síí tacuachén nana̱ lu̱j do̱ꞌ, nana̱ ya̱ do̱ꞌ, rihaan níꞌ a.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Ne̱ xa̱ꞌ Diose̱, tza̱j ne̱ taj va̱j a̱ doj síí neꞌen rihaan man Diose̱ maꞌ. Tza̱j ne̱ xa̱ꞌ Jesucristó, tza̱j ne̱ o̱rúnꞌ soꞌ me taꞌníí Diose̱, ne̱ nicu̱nꞌ soꞌ rihaan Diose̱, ne̱ soꞌ me síí tihaa̱n rihaan níꞌ da̱j vaa Diose̱ ado̱nj.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Ne̱ nij síí uun chij rihaan nij yuvii̱ israelitá síí ma̱n chumanꞌ Jerusalén me se caꞌnéé nij soꞌ man xrej do̱ꞌ, man do̱j tuviꞌ síí cuꞌna̱j Leví síí cayáán ga̱a naá do̱ꞌ, se vaa caꞌa̱nj nij soꞌ xna̱ꞌanj nij soꞌ man síí cuꞌna̱j Juan me síí me Juan a. Dan me se caꞌanj nij soꞌ xnáꞌanj nij soꞌ man Juan, ga̱a ne̱ Juan yoꞌ roꞌ, caꞌmii soꞌ nana̱ nihánj rihaan nij soꞌ a.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Dan me se yoꞌo̱ cataj xnaꞌanj síí cuꞌna̱j Juan rihaan nij soꞌ da̱j si̱j me soꞌ, ne̱ ne caꞌmi̱i̱ ne̱ soꞌ maꞌ. ꞌO̱ se caꞌmii ya̱ soꞌ, cataj soꞌ:
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Ga̱a ne̱ xnáꞌanj uún nij soꞌ man soꞌ, cataj nij soꞌ:
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Cheꞌé dan cataj nij soꞌ:
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Ne̱ cataj síí cuꞌna̱j Juan:
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Ne̱ taꞌa̱j nij síí caꞌnaꞌ rihaan síí cuꞌna̱j Juan me síí fariseo,
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 ne̱ cataj nij soꞌ rihaan síí cuꞌna̱j Juan a:
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Ne̱ cataj xnaꞌanj síí cuꞌna̱j Juan rihaan nij soꞌ, cataj soꞌ:
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Ne̱ soꞌ me síí ꞌnaꞌ rej xco̱j, ne̱ si̱j sa̱ꞌ uxrá doj me soꞌ rihanj, ne̱ daj chiha̱a̱ míj se̱ quisíj raj quiri̱j canj ꞌni̱j tacóó soꞌ maꞌ ―taj síí cuꞌna̱j Juan rihaan nij síí fariseo yoꞌ a.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Da̱nj guun rej Betania rej rne̱j tuꞌva chráá cuꞌna̱j Jordán, rej va̱j síí cuꞌna̱j Juan ga̱a cutaꞌ ne soꞌ man yuvii̱ a.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Dan me se yoꞌó güii, ne̱ queneꞌen síí cuꞌna̱j Juan se vaa caꞌnaꞌ Jesucristó rihaan soꞌ, ne̱ cataj soꞌ:
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 ne̱ síí nihánj roꞌ, cataj xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj cheꞌé soꞌ ga̱a rque̱, ne̱ cataj ꞌu̱nj se vaa caꞌve̱e se si̱j ꞌnaꞌ rej xco̱j me soꞌ, tza̱j ne̱ si̱j uun chij doj rihaan ꞌu̱nj me soꞌ a. ꞌO̱ se asi̱j ataa caꞌnga̱a̱ ꞌu̱nj, ne̱ a̱j nicunꞌ soꞌ na̱nj ado̱nj.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Dan me se ga̱a rque̱ roꞌ, ne queneꞌe̱n ma̱ꞌanj sese si̱j nihánj me soꞌ maꞌ. Tza̱j ne̱ ma̱a̱n cheꞌé se me rá ꞌu̱nj queneꞌe̱n nij yuvii̱ israelitá man soꞌ roꞌ, cheꞌé dan caꞌnáꞌ ꞌu̱nj, ne̱ cheꞌé dan cutaꞌ ne ꞌu̱nj man yuvii̱ na̱nj á ―taj síí cuꞌna̱j Juan yoꞌ a.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Ga̱a ne̱ cataj xnaꞌanj ya̱ síí cuꞌna̱j Juan cheꞌé se vaa queneꞌen maꞌa̱n soꞌ, cataj soꞌ:
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Ga̱a ne̱ nu̱ꞌ xcaj ꞌu̱nj cuentá se vaa maꞌa̱n soꞌ me síí caꞌnéé Diose̱ á. ꞌO̱ se síí caꞌnéé mán ꞌu̱nj cuta̱ꞌ ne ꞌu̱nj man yuvii̱ me se maꞌa̱n soꞌ cataj rihaan ꞌu̱nj se vaa sese que̱neꞌén ꞌu̱nj nani̱j Nimán Diose̱ raa̱ yoꞌo̱ soꞌ, ne̱ sese quita̱j Nimán Diose̱ yoꞌ raa̱ soꞌ, ne̱ soꞌ me síí caꞌnéé Diose̱, ne̱ ca̱yáán uxrá Nimán Diose̱ ga̱ yuvii̱, quiꞌya̱j soꞌ a, taj síí caꞌnéé manj ado̱nj.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Ga̱a ne̱ queneꞌen ma̱ꞌán ꞌu̱nj man Jesucristó nihánj, se vaa nanij Nimán Diose̱ raa̱ soꞌ, ne̱ a̱j cataj yá ꞌu̱nj rihaan soj se vaa taꞌni̱j Diose̱ me soꞌ ei ―taj síí cuꞌna̱j Juan yoꞌ a.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Güii aꞌyuj me se canicunꞌ uún síí cuꞌna̱j Juan ga̱ vi̱j tuviꞌ nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ soꞌ a.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Ne̱ niꞌya̱j uxrá síí cuꞌna̱j Juan man Jesucristó ga̱a chéé Jesucristó, ne̱ cataj síí cuꞌna̱j Juan:
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Dan me se cuno ro̱j síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Juan nana̱ caꞌmii soꞌ, ne̱ canocoꞌ ro̱j soꞌ man Jesucristó a.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Ga̱a ne̱ canica̱j Jesucristó, ne̱ queneꞌen soꞌ se vaa canocoꞌ ro̱j soꞌ man soꞌ, ne̱ cataj Jesucristó rihaan ro̱j soꞌ a:
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Ga̱a ne̱ cataj Jesucristó rihaan ro̱j soꞌ a:
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Dan me se yoꞌo̱ tuviꞌ ro̱j síí cuno nana̱ caꞌmii síí cuꞌna̱j Juan ne̱ canocoꞌ man Jesucristó roꞌ, me síí cuꞌna̱j Andrés, ne̱ tinúú síí cuꞌna̱j Simón Pedró me uún soꞌ a.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Asino ya̱a̱n nariꞌ síí cuꞌna̱j Andrés man tinúú soꞌ síí cuꞌna̱j Simón, ne̱ cataj soꞌ rihaan tinúú soꞌ:
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Ne̱ caꞌanj nica̱j soꞌ man tinúú soꞌ rihaan Jesucristó, ga̱a ne̱ niꞌya̱j uxrá Jesucristó man síí cuꞌna̱j Simón yoꞌ, ne̱ cataj soꞌ:
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Dan me se yoꞌó güii uún me rá Jesucristó cavi̱i̱ soꞌ caꞌa̱nj soꞌ estadó Galilea, ne̱ nariꞌ Jesucristó man síí cuꞌna̱j Felipé, ne̱ dan me se cataj Jesucristó rihaan soꞌ a:
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Ne̱ Felipé roꞌ, me síí ne̱ chumanꞌ Betsaida, ne̱ Betsaida me chiháán síí cuꞌna̱j Andrés do̱ꞌ, síí cuꞌna̱j Pedró do̱ꞌ, uún a.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Veé dan, ne̱ nariꞌ síí cuꞌna̱j Felipé yoꞌ man síí cuꞌna̱j Natanael, ne̱ cataj soꞌ:
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Ne̱ cataj Natanael yoꞌ:
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Veé dan, ne̱ queneꞌen Jesucristó se vaa caꞌnaꞌ Natanael rihaan soꞌ, ne̱ caꞌmii soꞌ ꞌo̱ nana̱ cheꞌé Natanael, cataj soꞌ:
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Ga̱a ne̱ xnáꞌanj Natanael yoꞌ man Jesucristó, cataj soꞌ:
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Ga̱a ne̱ cataj Natanael:
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Ga̱a ne̱ cataj Jesucristó rihaan soꞌ:
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Ya̱ ya̱ cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan nij soj cuano̱ se vaa queneꞌe̱n soj naxra̱ꞌ rej xta̱ꞌ, ne̱ queneꞌe̱n soj man nij se‑mo̱zó Diose̱, ne̱ cavi̱i̱ nij soꞌ xta̱ꞌ, ne̱ nani̱j uún nij soꞌ rihaan ꞌu̱nj si̱j caꞌnéé Diose̱ ni̱caj yuꞌunj man yuvii̱ ado̱nj ―taj Jesucristó rihaan taranꞌ nij soꞌ a.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.