1 João 1
SOE A TOꞌTOꞌ (TPZ) vs VC
1 Emöm to vatvus vamaaka rakah em pa Soe vëh, to teꞌ me non o toꞌtoꞌ, a Soe pamëh to teꞌ moaan rakah voh e non. Ka Soe pamëh to teꞌ maaka rakah voh e non. Emöm to tënan voh em peꞌ, ko ep em peꞌ, pamöm pök em peꞌ pa ma korenmöm. Pamöm kiun ke nös peöm pa soe va pa Soe pamëh.
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos olhos, o que temos contemplado e as nossas mãos têm apalpado no tocante ao Verbo da vida -
2 Ka teꞌ vaꞌih to heꞌheꞌ a rora sih o toꞌtoꞌ tamoaan to tavus vateeraꞌ en, kemöm ep voh em peꞌ pa ma matanmöm, pamöm vavatvus nem sih a soe va peꞌ. Emöm to soe vamaaka rakah kem peöm po Toꞌtoꞌ Tamoaan pamëh. Moaan voh no Toꞌtoꞌ pamëh to teꞌ vaꞌpeh me voh e non pe Tamaara, ka kuru vaꞌih, neꞌ to tavus vateeraꞌ rakah en, kemöm ep em peꞌ.
2 porque a vida se manifestou, e nós a temos visto; damos testemunho e vos anunciamos a vida eterna, que estava no Pai e que se nos manifestou -,
3 Emöm to soe tavus rakah kem peöm pataeah nemöm to ep in pamöm pënton. Suk ataeah, emöm to iu me nem a ö ne eöm se vapöh kokoman me a möm, ka vapöh kokoman me e Tamaara, ke Sunaiꞌeah Ieesuꞌ Kristo.
3 o que vimos e ouvimos nós vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo.
4 Emöm to kiun ka nös neöm o kiun vaꞌih, pan eöm se ep paröm vaeö vaꞌpeh me a möm.
4 Escrevemo-vos estas coisas para que a vossa alegria seja completa.
5 Ke eꞌ ivaꞌih, a soe nemöm to pënton voh, ne Ieesuꞌ Kristo to vavatvus voh non, nemöm to vatvus pet ka no nös neöm. E Sosoenën koman, eꞌ o maaka, ka manih peꞌ no a hikta pah ö popoen to teꞌ non.
5 A nova que dele temos ouvido e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há treva alguma.
6 Ivëh, ka se keh soe ee pan, ea to vapöh kokoman me no pe Sosoenën, ivëhkëk, ea to teꞌ avoeꞌ e no pa nok a ma taateꞌ va pa popoen, ea to pikpiuk e no, para hikta vavatet no a taateꞌ man.
6 Se dizemos ter comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não seguimos a verdade.
7 Ivëhkëk, ea se keh teꞌ no po maaka vamanih pa ö ne Sosoenën to teꞌ va non, ea to onöt e no pa vapöh kokoman me ro upöm teꞌ. Ko eraꞌ pe Koaꞌ pe Sosoenën vëh e Ieesuꞌ Kristo se pupui vahik en pa ma hat pea.
7 Se, porém, andamos na luz como ele mesmo está na luz, temos comunhão recíproca uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Ea se keh soe pan, ea to hikta teꞌ me no ta hat, a, ea to pikpiuk koman hah a no, ka soe man hikta teꞌ non manih pa komaara.
8 Se dizemos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Ivëhkëk, ea se keh soe vatvus a ma taateꞌ hat pea manih pe Sosoenën, e Sosoenën se ihan anoe en pa ma hat pea, suk ea to ta e no peꞌ se nok en pa taateꞌ vih totoopin. Suk ataeah, eꞌ se pupui vahik en pa ma hat pea manih po eraꞌ pe Ieesuꞌ Kristo.
9 Se reconhecemos os nossos pecados, {Deus aí está} fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda iniqüidade.
10 Ea se keh soe pan, “Ea to hikta teꞌ me no ta hat”, a, ea to sosoe va e no manih pan, e Sosoenën eꞌ a teꞌ pikpiuk. Ivëh, no a soe peꞌ to hikta teꞌ suk non manih pa komaara, ka hikta iu kon no o vavaasis peꞌ.
10 Se pensamos não ter pecado, nós o declaramos mentiroso e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.