Salmos 80
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs BKJ
1 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ តាំងឡា រ៉ាំងហៃ អ៊ីស្រាអ៊ែល
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ តាំងឡា អង់កក់ តេះ
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 អីស ប៉្រគ័ អន់ ញឹន អុក ពុត ពៀក លើយៗ
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 អីស ប៉្រគ័ អន់ កា សុនសាត អន់ទៀគ តាប៉ីត អ្យក់ ព្រី ទៀក ញឹន
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ តាំងឡា តេះ ប៉្លៃង
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 ផះ អីស ប៉ាណាំ វគ័ យ៉ាគ់ ញឹន ឡាច់ ឡឹង ប៉ាថេត អ៊ីស៊ីប ពែ
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ កា សាកះ ចារ ណោះ ដាគ់ ខាក់
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 កី កានឺប តើម អង់កាច ណោះ កាន់ទឹង កល់ ប៉ានឹម ទិណោ័ះ
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 តើម អង់កាច ណោះ កា ចាត់ តាំងកង់ លើយ ទឹល សាឡីគ សាឡាយ
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 ញ៉ា ត្រគ់ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ តាគ់ អំប៉ាក់ រ៉ាំប៊ង ម៉ីរ ប៉្លៃ អង់កាច ណោះ
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 សាគែ ព្រី កា សា ថាំឡាយ ប៉្លៃ អង់កាច ណោះ
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ តាំងឡា តេះ ប៉្លៃង
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 ប៉រ់ អីស រ៉ាំងហៃ ញឹន ឡាក់ កា អីស រ៉ាំងហៃ ប៉្លៃ អង់កាច
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 អន់ មួត តាម៉ឺរ ឡាក់ សុះ ថាំឡាយ ម៉ីរ ប៉្លៃ អង់កាច អា
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 ប៉រ់ អីស សាប៉ាគ់ ពឹង ប៉ាណូស ឡាក់ អ្វៃ គែង សាម៉ា អីស
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 ញឹន អូ តូរ័ ពុត ឡាច់ ឡឹង អីស ណាវ្គ ហង
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ តាំងឡា តេះ ប៉្លៃង
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.