Salmos 32

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ទី សារ សាណុក សាវ៉ាក តាទឹច ហង
1 Feliz aquele cujas maldades Deus perdoa e cujos pecados ele apaga!
2 សាណុក សាវ៉ាក តាទឹច ហង
2 Feliz aquele que o Senhor Deus não acusa de fazer coisas más e que não age com falsidade!
3 ផានែវ អាញ់ អូ ឡាប់ ញម សារ អាញ់ យច អុះ
3 Enquanto não confessei o meu pecado, eu me cansava, chorando o dia inteiro.
4 ខង ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ចឹង ចៃគ ថូត អាញ់ ទឹប កាដារ់ ទឹប កាម៉ាំង
4 De dia e de noite, tu me castigaste, ó Deus, e as minhas forças se acabaram como o sereno que seca no calor do verão.
5 អាញ់ ឡាប់ ញម សារ យច កេះ
5 Então eu te confessei o meu pecado e não escondi a minha maldade. Resolvi confessar tudo a ti, e tu perdoaste todos os meus pecados.
6 ញន ណោះ ហង បះ មួត បក់ អ្យិល កូត័ កា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
6 Por isso, nos momentos de angústia, todos os que são fiéis a ti devem orar. Assim, quando as grandes ondas de sofrimento vierem, não chegarão até eles.
7 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ពៀប ឡាក់ កា ចារ អាញ់ អោន
7 Tu és o meu esconderijo; tu me livras da aflição. Eu canto bem alto a tua salvação, pois me tens protegido.
8 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ រ៉ះ ផា អាញ់ ចឹង អន់តគ់ ប៉ាតោ
8 O Senhor Deus me disse: “Eu lhe ensinarei o caminho por onde você deve ir; eu vou guiá-lo e orientá-lo.
9 អីស ជែ ង៉ល់ អូ ហ្លង់ ឡាក់ កា សេះ លើ លៀ
9 Não seja uma pessoa sem juízo como o cavalo ou a mula, que precisam ser guiados com cabresto e rédeas para que obedeçam.”
10 ប៉ាណូស អូ ដាគ់ ទី សារ ថុក ប៉ាណាប អៀង ខាក់
10 Os maus sofrem muito, mas os que confiam em Deus, o são protegidos pelo seu amor.
11 អឺ បក់ ដាគ់ ត្រង់
11 Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.