Salmos 122

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 អាញ់ ហោក រ៉គ់ ខាក់ ផា ពូ រ៉ះ ផា៖
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 អឺ មួត អ្វៃ ពឹង មឿង យេរូសាឡឹម
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 អឺ មួត អ្វៃ ពឹង មឿង យេរូសាឡឹម
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 ផូង័ វ៉ាច់ ឡាច់ ឡឹង ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ រ៉ើស ប៉ាណាំ គួប ឡាំ ប៉ាគ់ អា
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 ខង ប៉ាគ់ ណោះ ទី គ្រេ ចារ សាដាច់ ដាវីត តាត់ស៊ិន សារ ដាគ់ ត្រង់ កា ប៉ាសុន។
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 ហគ់ ម៉ន់ កា មឿង យេរូសាឡឹម អន់ ទី សារ សាណុក សាវ៉ាក
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 ប៉រ់ អន់ បក់ អ្វៃ កាណុង មឿង ទី ប៉ាន់ទៀយ អា ទី សារ ហោក រ៉គ់ លូ សារ សាណុក សាវ៉ាក។
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 ញន ហៃ កា អុះ ម៉ី ផូង័ វ៉ាច់ អាញ់ ណោះ
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 ញន កា រ៉ោង រ៉ាម៉ះ ប‌៉្រ័ះ ពិន ណោះ ហង
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.