Salmos 111

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ហគ់ ប៉ានេ កា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ពិ
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 កាណាគ័ ញ៉ា ឡាក់ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉្រគ័ ស៊ុត កា ដាគ់ ទិណោ័ះ ហង
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 កាណាគ័ ញ៉ា ឡាក់ អ៊ែ ប៉្រគ័ ស៊ុត កា ដាគ់ ទិណោ័ះ ហង
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉ិច កា ពិន ឃឹត ចាជ្រែប ឡឹង សារ អំរ៉ាញ អឺញ ម៉ះ អ៊ែ
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អន់ សាណា សា កា បក់ អ្យិល កូត័ កា អ៊ែ
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ តាំបាង សារ អំរ៉ាញ អឺញ កា ប៉ាសុន ប៉ប័ អ៊ែ
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 សារ ញ៉ា ឡាក់ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉្រគ័ ស៊ុត កា ដាគ់ តាទឹច
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 អ៊ែ ប៉្រើ កាណាគ័ ទិណោ័ះ កា អ្វៃ លើយ
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ តង័ ប៉ាសុន អ៊ែ អន់ រ៉ាវ៉ាច់ ឡឹង ថូត
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 សារ អ្យិល កូត័ កា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ គុល សារ ហ្យាង សាឡាច់
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.