Salmos 108
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs NVI
1 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អាញ់ ទ្រៀម ពុត ពៀក កេះ អាញ់ ចឹង ចាជែ ប៉ានេ កា អីស ទិ ពុត ពៀក ឡូត ។
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 អឺ មួត អន់ទែង ព្រួក អត់ កាណី ហគ់ អ្យូវ ឡឹង តៃប ពិ ខង អាញ់ កា អ្យូវ ឡឹង តៃប ដេល ។
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អាញ់ ចឹង ប៉ានេ កា អីស ហះ ម៉ាត់ មួត ប៉ាសុន ទឹប ចាជែ ប៉ានេ កា អីស ហះ ម៉ាត់ ប៉ាថេត អន់ទៀគ ៗ ដេល ។
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 ខង ពុត តាប៉ាប តាប៉ុន ម៉ះ អីស លូ ពុត ដាគ់ ត្រង់ ម៉ះ តីស សាម៉ើ លូ ប៉្លៃង លើ ប៉្លៃង កាម៉ល់ តោ ដេល។
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អន់ ពូ ប៉ានេ កា អីស ទឹល ប៉ាគ់ ឡាណុច ប៉្លៃង លូ អន់ ពូ លៅ លែង សិច អីស ប៉ាញ័ ទឹប អង់ តេះ អា ដេល ។
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 ប៉រ់ អីស តង័ ញឹន ញន សារ អំរ៉ាញ អឺញ ម៉ះ អីស ទឹប អីស ប៉្រគ័ អន់ ញឹន រ៉ា វ៉ាច់ ញន កា តី សាម៉ា អីស ដេល ។
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ កាប ឡឹង ចារ ដាគ់ ផា អាញ់ ចឹង សាណ័ះ ទ្រង អាញ់ ទឹប អាញ់ ចឹង ជែក តេះ សី គែម ទឹប អាញ់ ចឹង វ៉ាយ ព្រី ប៉ានឹម ស៊ូ កូត កា ប៉ាសុន អាញ់ ដេល ។
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 កាឡាត លូ ម៉ាណាសេ ឡាក់ ព្រី ទៀក អាញ់ កេះ ទឹប ខេត អេប្រ៉ាអិម ពៀប ឡាក់ មួក ប៉ងកាន់ កល់ អាញ់ ដេល លូ យូដា ឡាក់ មួត ប៉្រគ័ ចាបាប់ កា អាញ់ ដេល ។
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 ព្រី ទៀក ម៉ូ អាប ឡាក់ ចារ អាញ់ រ៉ាវ ជុង ទឹប ញឹន ហឹរ គឺប ពឹង ព្រី ទៀគអេដុំ សារ ណោះ ប៉ិច រ៉ះ ផា អាញ់ ហង ឡាក់ តាំងឡា ព្រី ទៀក ណោះ ។ អាញ់ ចឹង កាប ម៉ៃ ៗ តាកូះ លូ មួត ប៉ាឡាសាទីន ។
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 ពឿ ចឹង ប៉ាណាំ អាញ់ ឡាំ ប៉ាគ់ មឿង អេដុម ។
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ទី ដឹង អីស ហង ប៉ាណាំ អាញ់ អ្លុ ។ ហះកា អីស អ្លាត អាញ់ កេះ ទឹប អីស អ្លាត អូ អ្វៃ អន់ឌូ លូ តាហានអាញ់ ដេល ។
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 លូ ប៉រ់ អីស តង័ ញឹន ឡឹង សារ ប៉ា សាំង លូ តាម៉ឺរ ខង ផា សារ តង័ ឡាច់ ឡឹង ប៉ាណូស ណោះ អូ ទី ខា អុះ ។
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 ផា នែវ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អ្វៃ អន់ឌូ លូ ញឹន ណោះ ញឹន ចឹង សាណ័ះ ខង អ៊ែ ទី សារ អំរ៉ាញ អឺញ ។
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.