Salmos 97
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NTLH
1 Bikpela i stap king.
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Ol klaut na tudak
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Paia i save go paslain long em
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 Em i save mekim
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 God em i Bikpela
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 Skai antap i save autim tok
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 Ol manmeri i save lotu
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Olgeta manmeri bilong Saion
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 Bikpela, yu God Antap Tru,
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 Bikpela i laikim tru ol manmeri
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 God i save givim lait
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 Yupela stretpela manmeri,
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.