Salmos 65

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 God, mipela i mas i go
1 A ti, ó Deus, o louvor é devido em Sião, e a ti se pagarão os votos.
2 Yu save harim beten bilong mipela.
2 Ó tu que escutas a oração, a ti virão todas as pessoas,
3 Mipela i mas tingim
3 por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu as perdoas.
4 Ol man yu save makim
4 Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que habite nos teus átrios. Ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa — o teu santo templo.
5 God, yu tasol
5 Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça, ó Deus, Salvador nosso, esperança de todos os confins da terra e dos mares longínquos.
6 Long strong bilong yu,
6 Com a tua força consolidas os montes, cingido de poder.
7 Yu tasol i save mekim biksi i stap isi
7 Tu acalmas o rugido dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto dos povos.
8 Ol manmeri i lukim
8 Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; os que vêm do Oriente e do Ocidente, tu os fazes exultar de júbilo.
9 Yu save salim ren i kam
9 Tu visitas a terra e a regas; tu a enriqueces grandemente. Os ribeiros de Deus são abundantes de água; provês o cereal, porque para isso preparas a terra,
10 Yu save salim planti ren i kam daun
10 regando-lhe os sulcos e desmanchando os torrões. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
11 Yu gutpela tumas long mipela
11 Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
12 Ol bulmakau na sipsip i pulap
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e de júbilo se revestem as colinas.
13 PlantiWit i pulap tru.|alt="24" src="HK" size="col" ref="65.13" sipsip tumas
13 Os campos se cobrem de rebanhos, e os vales se enchem de espigas; exultam de alegria e cantam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.