Salmos 5

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Bikpela, harim prea bilong mi
1 Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor ; atende à minha meditação.
2 Yu king na God bilong mi,
2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a ti orarei.
3 Bikpela, long olgeta moning
3 Pela manhã, ouvirás a minha voz, ó Senhor ; pela manhã, me apresentarei a ti, e vigiarei.
4 God, yu no save amamas
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.
5 Yu no save larim ol hambakman
5 Os loucos não pararão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a maldade.
6 Yu save bagarapim
6 Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.
7 Tasol yu save laikim mi tru.
7 Mas eu entrarei em tua casa pela grandeza da tua benignidade; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 God, ol birua i laik bagarapim mi.
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.
9 Ol birua bilong mi
9 Porque não há retidão na boca deles; o seu íntimo são verdadeiras maldades; a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
10 God, yu ken kotim ol
10 Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
11 Tasol olgeta manmeri i save larim yu
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 Bikpela, yu save mekim gut
12 Pois tu, Senhor , abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência como de um escudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.