Salmos 55

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs BKJ

Sair da comparação
1 God, yu mas harim
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 Plis, yu mas harim gut
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 Ol birua i tok strong
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 Mi pret moa yet long ol,
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 Yes, mi pret tumas
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 Orait mi tok olsem,
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 Bai mi flai i go longwe tru
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 Bai mi flai hariap
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 Mi lukim ol man i pait nabaut
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 Long san na long nait
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 Long olgeta hap bilong taun
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 Sapos wanpela birua
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 Tasol nogat. Em yu tasol.
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 Bipo mitupela
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 Ol birua bilong mi,
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 Tasol mi prea long God i helpim mi.
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Long moningtaim na long biksan
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 Planti man i save pait long mi.
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 Bipo tru God i stap king,
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 Dispela pren bilong mi em i pait
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 Long maus
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 Olgeta hevi yu karim,
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 Tasol God, bai yu rausim ol man
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.