Salmos 38
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVT
1 Bikpela, yu gat kros,
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 Yu sutim mi tru
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 Yu kros long mi,
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 Ol rong bilong mi
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 Ol sua long bodi bilong mi
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 Bel bilong mi i gat bikpela hevi tru,
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 Bodi bilong mi i hat moa
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 Mi bagarap tru na mi stap nogut,
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 Bikpela, yu save long strongpela laik
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 Klok bilong mi i wok strong tumas,
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 Ol pren na wantok bilong mi
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 Ol man i laik kilim mi i dai,
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 Tasol mi olsem man i yaupas,
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 Mi olsem wanpela man
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 Tasol Bikpela, mi bilip long yu.
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 Mi beten olsem, yu no ken larim
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 Long wanem, klostu nau
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 Mi autim rong bilong mi long yu,
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 Olgeta birua bilong mi
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 Mi mekim gutpela pasin long ol,
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 Bikpela, yu no ken lusim mi.
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 Bikpela, yu man bilong helpim mi,
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.