João 18
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo (TOSNT) vs AAI
1 Acxni̱ xuani̱ttá̱ yuma̱ tachihuí̱n Jesús ta̱taxtuko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ anko̱lh li̱quilhtu̱an pu̱xka̱ huanicán Cedrón. Antá̱ lacatzú̱ xuí̱ aktum pú̱cuxtu, chu̱ antá̱ xchancani̱t lhu̱hua quihui, huata antá̱ xlá̱ ta̱tanu̱ko̱chá.
1 Jesu yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufnunenayah bairi efan nati hihamiy hin Kidron Kwaf hirabon. Nati’imaim i masaw ta, imaim Jesu ana bai’ufnunenayah bairi ten tema’am.
2 Cha̱nchu̱ Judas ti̱ namacama̱sta̱y Jesús, xlá̱ na̱ xlakapasnán yama̱ lacatum sa̱mpi̱ Jesús maklhu̱hua̱ antá̱ xta̱tamacxtumi̱ko̱ni̱t xli̱ma̱kalhtahuáka̱t.
2 Judas yanuwayan menamaim hima’am i so’ob, anayabin Jesu anabai’ufununayah bairi mar etei imaim teruru’ay.
3 Caj li̱puntzú̱ Judas kampu̱tum ta̱chinko̱lh tropa̱ xa̱hua̱ policías hua̱nti̱ xma̱lakacha̱ma̱ko̱chá̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ fariseos, yama̱ tropa̱ pacs xli̱minko̱y mákskot, chu̱ xcaja̱c tu̱ xli̱makskoanko̱y, chu̱ tu̱ nali̱macapa̱huanko̱y.
3 Imih Judas Romans hai baiyowayah hai kou’ay bonawiyih naatu afa i orot ukwa’ukwarih firis ukwarih biyahine hiyafarih hin naatu afa i Pharisee biyahine hin. I umah, ahay waf hibow naatu hinow hitoto’aben kawih hin masaw yan hitit.
4 Cha̱nchu̱ pi̱ Jesús aya xcatzi̱y hua̱ntu̱ xlá̱ naakspulay, acxni̱ xlacán ni̱ xa̱lakcha̱nko̱y anko̱lh lakapa̱xtokko̱y, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh:
4 Jesu abistanawat boro isan hinamamatar i so’ob, imih au nah isutait tit naatu ibatiyih, “Kwa yait kwanunuwih?”
5 — ausente —
5 Hiya’afut hi’o, “Jesu Nazareth mowan.
6 — ausente —
6 Anamaramaim Jesu eo, “Ayu i iti. I ou’uf hibat naatu me yan hira’iy rabih.
7 Huata Jesús kalhasquimpalako̱lh:
7 Ibanak i batiyih maiye, “Kwa i yait kwanunuwih.”
8 Jesús huaniko̱lh:
8 “Ayu kwa ouwi wei, ayu i iti.” Jesu iya’afut. “Ayu kwananunuwuhu na’at, basit au bai’ufununayah kwanihamiyih hinan.”
9 Chuná̱ li̱kantáxtulh yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ tihua̱ Jesús acxni̱ xkalhtahuakanima̱ Dios, chu̱ chuná̱ huánilh: “Tla̱ti Dios, hua̱ntu̱ huix quima̱cui̱ntajli̱ni̱ta, li̱huana̱ cmaktakalhko̱lh, chu̱ ni̱ pala cha̱tum xlacán aktzánka̱lh.”
9 Iti namamatar saise tur abistan hi’o’o i nan niturobe. “Tamaim abistan ibitu, men ta kasiy.”
10 Huata Simón Pedro xmakta̱yaputún Jesús, xlá̱ xtátxtulh cspada, chu̱ maktum tankapi̱cá̱acti̱lh xtaka̱n cha̱tum chixcú xuanicán Malco; yuma̱ chixcú na̱ hua̱ cscujni xuani̱t xapuxcu pa̱li̱.
10 Naatu Simon Peter, i ana kaiy auman batabat, rowenra’ah firis ukwarin ana akir orot tainin asukwafune eafuru’um. Akir orot wabin Malchus.
11 Jesús huánilh Pedro:
11 Jesu Peter isan eo, “A kaiy kwiwan maiye! O kunotanot, Ayu Tamai kerowas bitu boro men anatom”
12 Cha̱nchu̱ yama̱ kampu̱tum tropa̱, chu̱ xpuxcucán, chu̱ xmayu̱lhnucan judíos, chipako̱lh Jesús, macachi̱ko̱lh, chu̱ tachí̱n le̱nko̱lh.
12 Imaibo Rom rakit wairafih hai ukwarih bairi naatu Jew hai ma’utenayah bairi Jesu hibai hifatum,
13 Anta ti̱tum li̱cha̱nko̱lh c-xchic Anás; huá̱ yuma̱ Anás xpu̱tiya̱tla̱t xuani̱t Caifás, chu̱ luhua acxni̱ xli̱hui̱ xapuxcu pa̱li̱ acxni̱ yama̱ ca̱ta.
13 naatu wantoro’ot hibai hin Annas biyan hitit, nati kwamur wanawanan i Firis ana ukwarin ma’am ana veya, nati orot i Kaiafas rawan.
14 Chu̱ na̱ huatiya li̱tum tama̱ Caifás hua̱nti̱ chuná̱ tima̱xqui̱ko̱lh tastacya̱hu judíos: “Xali̱huaca̱ tla̱n pi̱ caj cha̱tum chixcú̱ nani̱y, chu̱ ni̱ xli̱pu̱tum judíos catiláksputli.”
14 Iti orot Kaiafas i Jew uwih eo, gewasin orot ta’imon sabuw etei isah tamorob.
15 Simón Pedro, chu̱ cha̱tum li̱tum xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús lacatzú̱ csta̱laniti̱lhako̱y, hua̱mpi̱ yama̱ cha̱tum li̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t fuerza̱ tzinú̱ xta̱la̱lakapasa̱ yama̱ xapuxcu pa̱li̱, pus xlá̱ ma̱xqui̱ca̱ talacasquín na̱ natanu̱ya̱chá̱ acxni̱ ma̱nu̱ca̱ Jesús.
15 Simon Peter naatu bai’ufununayan turan ta hairi Jesu hi’ufunun bairi hin. Nati bai’ufununayan ta i firis ukwarin i su’ub, imih i ufunun bairi hin firis ukwarin ana bar merar wanawanan hirun,
16 Hua̱mpi̱ hua̱ Pedro, xlá̱ ni̱ ma̱xqui̱ca̱ talacasquín natanu̱y, chu̱ antá̱ xlaya̱ c-xaquilhti̱n má̱laccha. Caj li̱puntzú̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús táxtulh laqui̱mpi̱ nata̱chihui̱nán hua̱nti̱ xapuxcu squití̱ hua̱nti̱ xmaktakalhnama̱ c-má̱laccha, chu̱ ta̱tánu̱lh Pedro.
16 baise Peter etawan awan bat. Bai’ufnunenayan ta iban matabir maiye tit etawan awan akir babitai ifefeyan naatu babitai Peter iu basit, Peter na fur wanawanan run.
17 Cha̱nchu̱ yama̱ squití, acxni̱ úcxilhli̱ Pedro chuná̱ huánilh:
17 Babitai etawan awanamaim Peter isan eo, o i ni’i orot ana bai’ufnunenayan orot ta? Peter iya’afut eo, “En ayu men asu’ubimih.”
18 Cha̱nchu̱ pi̱ yama̱ quilhtamacú̱ xlonknama̱ ca̱tzi̱sní, yama̱ policías, xa̱hua̱ pu̱tum scujní̱n hua̱nti̱ antá̱ cscujma̱kó̱ xma̱lhcuyuko̱ni̱t, chu̱ antá̱ pu̱tum cskoma̱kó̱, huata Pedro na̱ antá̱ tachókolh, chu̱ tzúculh ta̱skonko̱y c-lhcúya̱t.
18 Nati ana gugumin i siba’u kwanekwan imih akir wairafih naatu ma’utenayah bairi wairaf hi’asir hi’ar bebera’uh hibat rararih. Imih Peter rabon in bairi hibat rararih.
19 C-xpu̱lacni chiqui̱ anta̱ni̱ xtamacanu̱cani̱t Jesús, yama̱ xapuxcu pa̱li̱ tzúculh ma̱kalhapali̱y, chu̱ kalhásquilh xpa̱lacata̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ xatú̱ xlá̱ xma̱siyuniko̱y tachixcuhuí̱tat.
19 Firis ukwarin Jesu ana bai’ufnunenayan naatu ana bai’obaibiyen isan ibatiy.
20 Jesús chuná̱ kálhti̱lh:
20 Jesu iya’afut eo, “Ayu i bebeyan sabuw etei matahimaim a’o a binan hinonowar, naatu au bai’obaiyen mar etei i sibor ya’aya efanamaim naatu Tafaror Bar wanawanan sabuw etei teruru’ay matahimaim. Ayu men abistan ta awa’ir aomih.
21 ¿Tú̱huan chú̱ quit quili̱kalhasquina? Huata xatla̱n huá̱ cakalhasquinkó̱tit hua̱nti̱ quinkaxmatniko̱ni̱t quintachihuí̱n, chu̱ huá̱ caca̱huanikó̱n hua̱ntu̱ quit cli̱chihui̱nani̱t.
21 Aisim ayu kubibabatiyu, sabuw ayu abistanawat a’o hinonowar i kwibatiyih ayu abisa ao i hiso’ob.”
22 Cha̱tum policía, acxni̱ xlá̱ káxmatli̱ hua̱ntu̱ kalhtí̱nalh Jesús, maktum loks lacatláhualh, chu̱ chuná̱ huánilh:
22 Jesu iti na’at eo ana mar ma’utenayan orot ta nati’imaim batabat Jesu rebareban ifar eo, “Men iti na’atube firis ukwarin isan ina’omih.”
23 Jesús chuná̱ kálhti̱lh:
23 Jesu iya’afutih eo, “Ayu abisa ana’o kakaf na’at sabuw etei hai tur ku’owen, tur menatan i a’o kakaf. Baise ayu tur etei ana’o’o gewas na’at i aisim irabu”.
24 Jesús xtamacachi̱ni̱t acxni̱ ma̱kalhapáli̱lh Anás, chu̱ chunacú̱ xtamacachi̱ni̱t ma̱lakachá̱nilh Caifás hua̱nti̱ na̱ xapuxcu pa̱li̱ xuani̱t.
24 Imaibo Annas Jesu uman fatufatum auman iyafar in Kaiafas firis ukwarin isan.
25 Pedro antacú̱ xlaya̱ anta̱ni̱ xma̱lhcuyuma̱ca̱, chu̱ antá̱ pu̱tum cskoma̱kó̱, chu̱ caj xamaktum chuná̱ kalhasquinko̱lh:
25 Peter boro’ika ma fora’ab rarar, sabuw afa nati’imaim bairi hima’am hibatiy hio, “O nati orot ana bai’ufnunenayan ta” Baise Peter youb eo, “En, orot nati men ayu’umih.”
26 Cha̱nchu̱ antá̱ xlaya̱ cha̱tum cscujni xapuxcu pa̱li̱, xlá̱ xli̱ta̱lá̱ xuani̱t yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xca̱acti̱nicani̱t xtaká̱n, xlá̱ chuná̱ huánilh:
26 Firis ukwarin ana akir orot ta i Peter tainin ea’afuw ana rara orot ta nati’imaim batabat, eawafoten eo, “O airi ayu masawamaim ait”
27 Pus chuná̱ li̱kalhtatze̱kpi̱ Pedro, chu̱ huá̱ pi̱ ni̱ xlakapasa. Acxnitiyá̱ tásalh tantum pu̱yu̱.
27 Ibanak mar baitounin Peter eo, “En!” naatu mar ta’imon kokorerek eo.
28 Aya xtzucuni̱ttá̱ xkakay acxni̱ tamacaxtuca̱ Jesús c-xchic Caifás, chu̱ le̱nca̱ c-xpu̱ma̱paksi̱n gobernador romano xuanicán Pilato. Yama̱ xanapuxcun judíos ni̱ tanu̱ko̱lh c-xpu̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ mat ni̱ naxcajua̱lako̱y, sa̱mpi̱ chuná̱ xli̱smani̱ko̱ni̱t, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nahuako̱y xli̱huatcán hua̱ntu̱ nali̱ca̱cni̱naniko̱y Dios ca̱ko̱tanú̱n c-xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n.
28 Maraumanaika Jesu Kaiafas ana barene hibai hin gawan orot ana baremaim hirun. Jew hai ukwarih bar wanawanan i men hirun hinamih, anayabin i men hikok wanawanah kato tamatar naatu hai Tar Nowaten ana hiyuw men hita’aamih.
29 Pus chí̱ huata huá̱ Pilato ma̱n taxtuchi, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
29 Imih Pilate ufun tit sabuw ibatiyih, “Iti orot abisa isan kwa ubar kwabitin?”
30 Xlacán kalhti̱nanko̱lh:
30 Hiya’afut hi’o, “I men kakafin tasisinaf na’at, i boro men atab atan o biya atanamih.”
31 Pilato huanipalako̱lh:
31 Pilate isah eo, “Kwabai kwan, kwa taiyuw a’ofafar eo na’atube kwasinaf.” Ibo hai tur hirutabir hio, “Aki auri men baibasit ta ema’am boro yait ta ana asabunimih.”
32 Pus chuná̱ li̱kantáxtulh hua̱ntu̱ xapu̱lana̱ xli̱chihui̱nani̱t Jesús la̱ntla̱ luhua napa̱ti̱nán, chu̱ namakni̱cán.
32 Iti na’atube mamatar i Jesu ana tur mi’itube ana morob isan yai eo’o i tan titurobe isan.
33 Pilato tanu̱pi̱ c-xpu̱ma̱paksí̱n, tasánilh Jesús, chu̱ chuná̱ kalhásquilh:
33 Pilate matabir maiye ana bar wanawanan run naatu Jesu eaf na ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?”
34 Jesús kálhti̱lh:
34 Jesu iya’afut eo, “Iti baibat i o taiyuw a not ayu kubibatiyu o sabuw afa ayu isou a tur hi’owen?”
35 Pilato kálhti̱lh:
35 Pilate iya’afut, “O kunotanot ayu i Jew orot? O taiyuw a sabuw naatu firis ukwa’ukwarih o hibuw hinawiy ina ayu isou. Abisa isinaf?”
36 Jesús kálhti̱lh:
36 Jesu eo, “Ayu au aiwob i men iti tafaram nowanamih, baise ayu au aiwob iti tafaram nowan na’at, ayu au bai’ufununayah boro isou hitiyow, naatu Jew hai ukwarih umah wahine boro hitawasfafaru. En, ayu au aiwob i men iti faram nowanamih.”
37 Puschí̱ huánilh Pilato:
37 Imih Pilate ibatiy, “Bo o i aiwob orot?
38 Pilato huánilh:
38 Pilate Jesu ibatiy, “Turobe i abistan” Iti tur nonowar ibanak matabir maiye ufun tit Jew sabuw isah eo, “I biyanamaim men kakafin ta atita’ur boro imaim anibabatiy.
39 Hua̱mpi̱ huixín judíos li̱smani̱ni̱tántit quisquiniyá̱tit ca̱ta ca̱ta̱ nacmakaxtaka̱ cha̱tum tachí̱n c-xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n, pus lapi̱ huixín lacasquiná̱tit ucca̱makaxtakniyá̱n xreycan judíos.
39 Baise kwa a binanakwar eo na’atube. Tar Nowaten hiyuw aa ana veya diburane orot ta kwa isa anabotait. Kwa kwakokok Jew hai aiwob anabotait na tit.”
40 Hua̱mpi̱ yama̱ chixcuhuí̱n pu̱tum quilhminko̱chá, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
40 Isan hitarakouw hiwow hi’o, “En, men nati orotomih! Aki akokok i Barabas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.