Hebreus 1
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo (TOSNT) vs NTLH
1 Maká̱n hasta la̱ntla̱ mini̱tanchá̱ quilhtamacú̱ Dios caj xli̱maka̱sna̱ xmacaminti̱lhay xpa̱lacachihui̱naní̱n huanicán profetas laqui̱mpi̱ nama̱catzi̱ni̱ko̱y xtalacapa̱stacni̱ xamaká̱n quinatla̱tnacán, chu̱ maklhu̱hua̱ chuná̱ xakatli̱ko̱lh.
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 Hua̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ ca̱la̱nchuj quilhtamacú̱ xlá̱ macamini̱t xCam Jesucristo laqui̱mpi̱ naquinca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n xtalacapa̱stacni. Hua̱ xCam ti̱ timaktláhualh pacs tu̱ anán c-akapú̱n, chu̱ ca̱tuxá̱huat, na̱ hua̱ xlá̱ ti̱ Dios li̱lhca̱ni̱t pi̱ xma̱la̱ná nahuán pacs caxatu̱cahuá̱ tu̱ anán.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Antá̱ c-xlatáma̱t yama̱ xCam Dios ma̱siyuy la̱ntla̱ xli̱tlanca̱ xca̱cni, chu̱ xli̱tlihuaka̱ kalhi̱y xtla̱t Dios sa̱mpi̱ luhua xta̱lakxtápalh hua̱ la̱ntla̱ta Dios, chu̱ acxtum kalhi̱ko̱y tu̱ huatiya̱ xlakasicán, chu̱ xtalacapa̱stacnicán; chu̱ caj xpa̱lacata xtachihuí̱n tama̱ xCam Dios la̱ntla̱ kalhi̱y xli̱tlihuaka̱ makcatzi li̱anán xli̱pacs tu̱ anán. Na̱ hua̱ xlá̱ ti̱ quinca̱xapanikó̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ xkalhi̱ya̱hu quintala̱kalhi̱ncán la̱ntla̱ ni̱lh c-cruz, a̱li̱sta̱lh tiampá̱ c-akapú̱n, chu̱ antá̱ titahui̱ c-xpakstacat Dios c-xpu̱ma̱paksí̱n anta̱ni̱ li̱pe̱cua̱ kalhi̱y xli̱ca̱cni.
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Cumu xma̱n hua̱ Cristo lákcha̱lh pi̱ xCam Dios nali̱tapa̱cuhui̱y chuná̱ li̱ma̱síyulh pi̱ xlá̱ ti̱ tlak kalhi̱y xlacatzúcut, ni̱ xahua ángeles sa̱mpi̱ ni̱tí̱ xlacán chuná̱ li̱tapa̱cuhui̱ko̱y yama̱ aktum li̱ca̱cni tapa̱cúhui̱t.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Sa̱mpi̱ la̱ntla̱ xli̱pacs minko̱ni̱tanchá̱ quilhtamacú̱ niucxni̱ chuná̱ yamá̱ huanini̱t Dios cha̱tum ángel:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Na̱ chuná̱ acxni̱ xlá̱ macámilh yama̱ xma̱n hua̱ cha̱stum xapuxcu xCam ca̱tuxá̱huat, chuna̱ na̱má̱ huá̱:
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Pus maktum acxni̱ Dios li̱chihui̱nanko̱lh xángeles, chuna̱ na̱má̱ huá̱:
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Hua̱mpi̱ luhua tanu̱ li̱chihui̱nán xCam, hua̱ yumá̱ tu̱ huan xpa̱lacata:
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 Huix lakmakani̱ta̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit, chu̱ ma̱tla̱ni̱ni̱ta̱ nama̱kantaxti̱ya̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum,
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Xa̱huachí̱ c-aktum salmo chuna̱ na̱má̱ li̱chihui̱nancán:
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 Xli̱pacs yumá̱ tu̱ ma̱lacatzuqui̱ni̱ta̱ namín quilhtamacú̱ pacs nalaksputko̱y,
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 Huix nakapsa̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ mactum lháka̱t,
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Xa̱huachí̱ Dios ni̱ pala maktum xuánilh cha̱tum ángel:
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Sa̱mpi̱ xli̱pacs yuma̱ ángeles hua̱nti̱ scujnima̱kó̱ Dios, pacs caj spíritu, ni̱ tasiyuko̱y; macaminko̱cán u̱nú̱ laqui̱mpi̱ namaktakalhko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ lacsacko̱ni̱t nama̱akapu̱taxti̱ko̱y xli̱stacnacán.
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.