Filipenses 3
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo (TOSNT) vs AAI
1 Nata̱laní̱n, a̱maktum cca̱huanipalayá̱n pi̱ ma̱squi catu̱huá̱ tu̱ naca̱akspulayá̱n ankalhí̱n cali̱pa̱xuhuátit Quimpu̱chinacán, chu̱ ma̱squi maklhu̱huatá̱ chuná̱ cca̱huanini̱tán, ni̱ clakacha̱niy nacca̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ huatiyá̱ cca̱li̱xakatli̱ni̱tán xapu̱lh, na̱ luhua xatlá̱n mimpa̱lacatacán pi̱ natikaxpatpalayá̱tit a̱maktum.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Na̱ ca̱na̱ huixín cui̱ntaj catlahuátit, skálalh calatapá̱tit pi̱ ni̱tú̱ naca̱akskahuimi̱yá̱n tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xta̱chuná̱ chichi̱xni̱ xcananko̱y hua̱nti̱ li̱xcájnit li̱catzi̱ko̱y, yamá̱ hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ xlacasquinca̱ circuncidar nalayá̱tit lapi̱ luhua xaxli̱ca̱na̱ xalaktaxtun nahuamputuná̱tit c-xlacati̱n Dios; xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tú̱ tica̱akskahuimi̱yá̱n.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Sa̱mpi̱ ni̱ hua̱ xlacán hua̱nti̱ Dios li̱ma̱xtuko̱ni̱t xaxli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n caj xpa̱lacata̱ pi̱ chucuniko̱cani̱t actzu̱ xtiyatli̱hua, huata huá̱ quin hua̱nti̱ Dios quinca̱li̱pu̱tlakayá̱n pi̱ xaxli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n, sa̱mpi̱ kalhi̱ya̱hu Espíritu Santo c-quilatama̱tcán hua̱nti̱ quinca̱makta̱yayá̱n aksti̱tum lakataquilhpu̱taya̱hu chu̱ li̱pa̱xuhuaya̱hu pi̱ Cristo quinca̱lakma̱xtún, chu̱ ni̱ caj xma̱n huá̱ li̱pa̱huana̱hu hua̱ntu̱ tasiyuy c-quimacnicán.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Sa̱mpi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ kalhi̱y tu̱ xacstu li̱laktaxtuy hua̱ntu̱ tu̱ pala ma̱kantaxti̱y c-xlacati̱n Dios xali̱huacá̱ quit.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ acxni̱ cajcu xaclakatu̱majani̱t la̱ntla̱ xaclacachini̱t, tuncán circuncidar quintlahuaca̱, usu quinchucunica̱ actzu̱ quintiyatli̱hua, xli̱ca̱na̱ pi̱ quit luhua judío sa̱mpi̱ luhua xquilhtzucut xamaka̱n Israel quit, chu̱ huá̱ yama̱ xamaka̱n ko̱lutzi̱n Benjamín xca̱ma̱lacatzuqui̱ni̱tanchá̱ quili̱nata̱lán; quit luhua hebreo sa̱mpi̱ na̱ pacs hebreos quinatla̱tna xuanko̱ni̱t, chu̱ quit na̱ fariseo sa̱mpi̱ hasta la̱ntla̱ actzu̱cú̱ xacuani̱t, li̱huana̱ ctzucuni̱t ma̱kantaxti̱y xli̱ma̱paksi̱n Moisés xta̱chuná̱ la̱ntla̱ fariseos huanko̱y pi̱ quili̱ma̱kantaxti̱tcán.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Quit luhua li̱huana̱ xacma̱kantaxti̱ma̱ yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés laqui̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum tí̱ naquili̱huaniy pala ni̱ li̱huana̱ xacma̱kantaxti̱ma̱ la̱ntla̱ xacpuhuán pi̱ huá̱ nacli̱laktaxtuy. Pus chuná̱ tancs xacli̱scujma̱ quintasmani̱ncán hasta huá̱ xpa̱lacata xacli̱si̱tzi̱niko̱y, chu̱ hasta li̱pe̱cua̱ ctima̱pa̱ti̱ni̱ko̱lh judíos hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Jesús.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xapu̱lh xacpuhuán pi̱ xkalhi̱y xtápalh laqui̱mpi̱ huá̱ naquili̱ma̱xqui̱cán xlaktáxtut quili̱stacna, huá̱ chú̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ cli̱pa̱huán pi̱ Cristo naquilakma̱xtuy, xli̱pacs hua̱ntu̱ xapu̱lh xactlahuay laqui̱mpi̱ huá̱ nacli̱laktaxtuy cli̱macá̱n pi̱ caj li̱makatzanká̱n.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Huá̱ chú̱ clacasquín pi̱ hua̱ntu̱ xapu̱lh ctilí̱scujli, ni̱tú̱ quimaktá̱yalh, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ ctitláhualh chunatá cmakatzánka̱lh quilhtamacú̱, sa̱mpi̱ ni̱tú̱ xtápalh hua̱ntu̱ ctitláhualh lapi̱ caj huá̱ nacta̱ma̱lacastuca̱ la̱ntla̱ huá̱ chú̱ cli̱pa̱huán Quima̱akapu̱taxti̱na Jesús. Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xpa̱lacata cumu clakápasli̱ Cristo nia̱lh cli̱pa̱huán hua̱ntu̱ xapu̱lh xacli̱scujma̱, sa̱mpi̱ huá̱ chú̱ quit cli̱maca̱nko̱y pi̱ la̱mpala ni̱tú̱ xlakasi, xta̱chuná̱ xacli̱scujchá̱ akayujma̱, usu palhma, sa̱mpi̱ huá̱ a̱tzinú̱ clakpuhualaca̱ni̱t li̱huana̱ naclakapasa,
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 chu̱ nacli̱pa̱huán Quimpu̱chinacan Jesús. Chu̱ cumu xma̱n huá̱ cli̱pa̱huán, quit nia̱lh cputzama̱ c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés la̱ntla̱ tla̱n xacli̱táxtulh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ni̱tú̱ claclé̱n c-xlacati̱n Dios caj xpa̱lacata li̱huana̱ nacma̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ antá̱ huan, hua̱mpi̱ huata huá̱ xpa̱lacata quintaca̱najla̱ tu̱ ckalhi̱niy Cristo, Dios ma̱tla̱ni̱ni̱t pi̱ huá̱ xalaktaxtún cli̱laktaxtuni̱t, chu̱ xta̱chuná̱ quili̱ma̱xtuni̱t la̱ nia̱lh tú̱ cackálhi̱lh quintala̱kalhí̱n, pacs tama̱tzanka̱nanini̱t.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Huá̱ chú̱ huata luhua li̱huana̱ clakapasputún Cristo, cpuhuán pi̱ xacmakcátzi̱lh c-quilatáma̱t tlanca xli̱tlihuaka Dios, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Cristo makcatzi̱ni̱t acxni̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, hua̱mpi̱ na̱ tla̱n xacmakcátzi̱lh yama̱ tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xmakcatzi̱ni̱t c-xlatáma̱t, chu̱ cpuhuán pi̱ hasta na̱ xacmakcátzi̱lh c-quimacni yama̱ tlanca tacatzanájuat hua̱ntu̱ makcátzi̱lh acxni̱ xlá̱ xni̱ma̱ c-cruz.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Hua̱mpi̱ huata huá̱ cucxilhlacacha̱ma̱ la̱ntla̱ tla̱n naclakastakuanán ca̱li̱ní̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ lakastakuánalh.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n ni̱ chá̱ cuamputún pala aya pacsá̱ cma̱acchá̱ni̱lh talacapa̱stacni, aksti̱tum clatama̱y la̱ntla̱ lacasquín Dios, huata cuamputún pi̱ quit chunatiyá̱ cli̱tzaksay pi̱ naclakchá̱n hua̱ la̱ntla̱ Dios li̱ma̱xtuputún quilatáma̱t, ma̱squi ccatzi̱yá̱ pi̱ Cristo Jesús huatiyá̱ kalhi̱y quilatáma̱t laqui̱mpi̱ caj xli̱tlihuaka̱ nacchá̱n.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Nata̱laní̱n, tancs cca̱huanipalayá̱n pi̱ quit ni̱ cli̱ucxilha̱ pala aya cma̱ta̱xtucni̱t hua̱ntu̱ clactanu̱nini̱t, hua̱mpi̱ ma̱n ti̱pa̱tu̱ tu̱ ctlahuay, cpa̱tzanka̱y hua̱ntu̱ xapu̱lh aya ti̱taxtuni̱t c-quilatáma̱t, sa̱mpi̱ chunatiyá̱ aya ti̱taxtuni̱t, huata cli̱aka̱niy hua̱ntu̱ tzanka̱y tlak calacán laqui̱mpi̱ xalán naclakchá̱n hua̱ntu̱ cucxilhlacacha̱ni̱t naquima̱xqui̱cán.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Ca̱x ctlahuaniy la̱ntla̱ ckosnama̱ laqui̱mpi̱ nacchá̱n anta̱ni̱ quilaclhca̱huili̱nicani̱t pi̱ nacchá̱n laqui̱mpi̱ nactlajay quintata̱quí̱n hua̱ntu̱ quima̱lacnu̱nicani̱t, hua̱ntu̱ Dios naquinta̱qui̱y caj cumu huá̱ cli̱pa̱huán Cristo Jesús.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ aya tlihuakatá̱ kalhi̱yá̱tit mintaca̱najlacán, pacs chuná̱ mili̱lacapa̱stacnatcán, chu̱ na̱ juerza natlahuaniyá̱tit c-milatama̱tcán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit ctlahuay c-quilatáma̱t; hua̱mpi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ huixín ni̱ chuná̱ lacapa̱stacá̱tit, Dios naca̱ma̱siyuniyá̱n la̱ntla̱ nama̱ksti̱tupi̱yá̱tit milatama̱tcán.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Hua̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán anta̱ni̱ chipini̱tantittá̱ c-milatama̱tcán, chu̱ á̱chuná̱ mili̱akpuhuanti̱tcán la̱ntla̱ nastacá̱tit c-mintaca̱najlacán.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Nata̱laní̱n, chuná̱ cakantí̱tit la̱ntla̱ quit clama̱, chu̱ na̱ caucxilhtí̱tit la̱ntla̱ lama̱kó̱ yama̱ hua̱nti̱ aya cma̱siyuniko̱ni̱tahu la̱ntla̱ aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Nata̱laní̱n, quit maklhu̱huatá̱ cca̱huanini̱tán, chu̱ huá̱ chú̱ hasta ctasama̱ cca̱huanipalayá̱n pi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ma̱squi huanko̱y pi̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo huata c-xlatama̱tcán caj li̱kalhakama̱nanko̱y hua̱ntu̱ tláhualh xpa̱lacatacán c-cruz, chu̱ xta̱chuná̱ pala xta̱la̱makasi̱tzi̱ná̱ li̱taxtuko̱y.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ li̱catzi̱ko̱y, tla̱n cacatzi̱ko̱lh pi̱ xalán naaktzanka̱ta̱yako̱y. Xlacán xpu̱chinacán tlahuako̱ni̱t hua̱ntu̱ caj xma̱n nali̱makapa̱xuhuako̱y xmacnicán hua̱ntu̱ li̱hua̱yanko̱y, chu̱ hua̱ntu̱ nali̱pa̱xuhuako̱y; luhua li̱lacata̱qui̱nanko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcájnit tlahuako̱y ma̱squi luhua mini̱niko̱y pi̱ caj xli̱lacama̱xananko̱lh. Ni̱tú̱ a̱ti̱pa̱tu̱ lacapa̱stacma̱kó̱ lapi̱ ni̱ caj xma̱n hua̱ntu̱ anán u̱nú̱ ca̱tiyatna.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Hua̱mpi̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo ni̱ u̱nú̱ xalaní̱n, hua̱mpi̱ huata tapaksi̱ya̱hu c-akapú̱n, caj xma̱n kalhkalhi̱huilahu acxni̱ naquinca̱lakminá̱n quima̱akapu̱taxti̱nacan Jesucristo laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n xatakatzi̱n quilaktaxtutcán.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Sa̱mpi̱ xlá̱ naquinca̱maklhti̱yá̱n yuma̱ li̱lakaputza quimacnicán hua̱ntu̱ laksputa laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n tanu̱ hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ xali̱ca̱cni nahuán la̱ntla̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y xmacni c-akapú̱n. Chu̱ quin tla̱n catzi̱ya̱hu pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy sa̱mpi̱ xlá̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n natlahuay.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.