Efésios 6
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo (TOSNT) vs ARA
1 Na̱ chuná̱ huixín lakskatá̱n, lakkahuasán, chu̱ lactzumaján, cakalhakaxkpatkó̱tit hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n mintla̱tcán, xa̱hua̱ mintzicán, sa̱mpi̱ chuná̱ li̱makapa̱xuhuayá̱tit Quimpu̱chinacán, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ mili̱tlahuatcán.
1 Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor, pois isto é justo.
2 Sa̱mpi̱ yama̱ xakasiya̱ xli̱ma̱paksí̱n Dios hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱cani̱tán laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱ya̱hu, chu̱ laqui̱mpi̱ nakalhi̱ya̱hu tla̱n latáma̱t chuná̱ na̱má̱ huan: “Capa̱xqui̱kó̱ mintla̱t, xa̱hua̱ mintzí,
2 Honra a teu pai e a tua mãe (que é o primeiro mandamento com promessa),
3 laqui̱mpi̱ maka̱s, chu̱ li̱pa̱xuhu nalatapa̱ya̱ u̱nú̱ c-xokspun ca̱tiyatna.”
3 para que te vá bem, e sejas de longa vida sobre a terra.
4 Na̱ chuná̱ huixín xanatla̱tna, ni̱ caj tiakslokoko̱yá̱tit pala makasi̱tzi̱yá̱tit milakskata̱ncán, chí̱ hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ tla̱n camakastackó̱tit, chu̱ cama̱siyunikó̱tit la̱ntla̱ aksti̱tum nali̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacán.
4 E vós, pais, não provoqueis vossos filhos à ira, mas criai-os na disciplina e na admoestação do Senhor.
5 Xli̱pacs huixín ti̱ caj xatastá̱n c-tascújut ca̱ma̱scujumá̱n cha̱tum mima̱la̱nacán, li̱pa̱xuhu cakalhakaxpáttit hua̱ntu̱ ca̱huaniyá̱n, chu̱ hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, xta̱chuná̱ cali̱ma̱xtútit cumu la̱mpala huá̱ Cristo lakachixcuhuipá̱tit.
5 Quanto a vós outros, servos, obedecei a vosso senhor segundo a carne com temor e tremor, na sinceridade do vosso coração, como a Cristo,
6 Na̱ ni̱ caj xma̱n acxni̱ ca̱lakayá̱n, chu̱ ca̱ucxilhmá̱n mima̱la̱nacán cascújtit, chí̱ hua̱mpi̱ ma̱squi ni̱tí̱, huixín chunatiyá̱ tancs cali̱scújtit, xli̱pacs minacu̱cán cali̱tlahuátit, xta̱chuná̱ luhua scujnipá̱tit Cristo, anán ta̱kpuhuantí̱n catlahuátit hua̱ntu̱ xtalacasquin Dios.
6 não servindo à vista, como para agradar a homens, mas como servos de Cristo, fazendo, de coração, a vontade de Deus;
7 Xli̱pacs hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱caná̱tit natlahuayá̱tit, cha̱pa̱xuhua̱na̱ catlahuátit, cacatzí̱tit pi̱ la̱mpala hua̱ Cristo ca̱ma̱scujumá̱n, chu̱ ni̱ caj cati̱hua̱ chixcú.
7 servindo de boa vontade, como ao Senhor e não como a homens,
8 Sa̱mpi̱ huixín aya catzi̱yá̱tit pi̱ la̱ntla̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ quin chuná̱ pala hua̱nti̱ xatastá̱n c-tascújut, usu hua̱nti̱ ni̱ xatastá̱n lama̱, Quimpu̱chinacán nama̱xqui̱y xtaskahu hua̱ntu̱ mini̱niy la̱ntla̱ pala tla̱n, usu ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ titláhualh.
8 certos de que cada um, se fizer alguma coisa boa, receberá isso outra vez do Senhor, quer seja servo, quer livre.
9 Chi̱nchu̱ huixín ma̱la̱naní̱n hua̱nti̱ ma̱scujuko̱yá̱tit hua̱nti̱ caj xatasta̱n miscujnicán, hua̱ntu̱ tla̱n cacatzi̱nikó̱tit, ni̱ caj calacaquilhni̱kó̱tit. Sa̱mpi̱ chuná̱ la̱ntla̱ huix, xa̱hua̱ xlacán kalhi̱yá̱tit cha̱tum Mimpu̱chinacán hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, chu̱ tama̱ Quimpu̱chinacán ni̱ ananiy tastokopitzí̱n hua̱mpi̱ acxtum ca̱pa̱xqui̱yá̱n.
9 E vós, senhores, de igual modo procedei para com eles, deixando as ameaças, sabendo que o Senhor, tanto deles como vosso, está nos céus e que para com ele não há acepção de pessoas.
10 Nata̱laní̱n, huá̱ chú̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ cali̱tatlihuáklhtit tama̱ xli̱tlihuaka hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱putuná̱n Quimpu̱chinacán.
10 Quanto ao mais, sede fortalecidos no Senhor e na força do seu poder.
11 Li̱huana̱ cali̱lhaka̱nántit yama̱ xli̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n Dios laqui̱mpi̱ ni̱ natatlaji̱yá̱tit acxni̱ naca̱soka̱li̱yá̱n akskahuiní, chu̱ ni̱ naca̱akskahuimi̱yá̱n.
11 Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para poderdes ficar firmes contra as ciladas do diabo;
12 Sa̱mpi̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo ni̱tú̱ ta̱la̱tlahuama̱ko̱hu hua̱nti̱ u̱nu̱ xalaní̱n, chu̱ na̱ kalhi̱ko̱y xmacni, chu̱ xlúcut la̱ntla̱ quin kalhi̱ya̱hu, hua̱mpi̱ huá̱ ta̱la̱tlahuama̱ko̱hu tama̱ li̱xcajnit xtalacapa̱stacni akskahuiní̱ hua̱nti̱ ma̱squi ni̱ tasiyuko̱y hua̱mpi̱ kalhi̱ko̱y tlanca li̱tlihuaka, xa̱hua̱ li̱ma̱paksí̱n, chu̱ ma̱la̱nanko̱y cani̱huá̱ ca̱u̱ní̱n, xa̱hua̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ ca̱paklhtu̱tá̱ lama̱kó̱.
12 porque a nossa luta não é contra o sangue e a carne, e sim contra os principados e potestades, contra os dominadores deste mundo tenebroso, contra as forças espirituais do mal, nas regiões celestes.
13 Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ li̱huana̱ cali̱tahuixca̱ní̱tit tama̱ li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n Dios laqui̱mpi̱ acxni̱ nata̱la̱tlahuayá̱tit akskahuiní, ni̱ natatlaji̱yá̱tit, chu̱ acxni̱ aya ta̱yanini̱tántit nahuán, chunatiyá̱ aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit Cristo.
13 Portanto, tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau e, depois de terdes vencido tudo, permanecer inabaláveis.
14 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ tropa acxni̱ la̱ta̱la̱tlahuako̱y li̱tampa̱chi̱ko̱cán la̱ xli̱tampa̱chicán, na̱ chuná̱ huixín cali̱tatlihuáklhtit la̱ntla̱ li̱chi̱caná̱tit xtalacapa̱stacni Dios, na̱ hua̱ la̱ntla̱ aksti̱tum li̱piná̱tit milatama̱tcán, xta̱chuná cahuá̱ macli̱cá̱n li̱pa̱xtoknu̱ tu̱ nali̱lhaka̱nana̱hu.
14 Estai, pois, firmes, cingindo-vos com a verdade e vestindo-vos da couraça da justiça.
15 Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum sculujua tropa, huixín xa̱li̱ankalhí̱n skálalh calatapá̱tit, laqui̱mpi̱ luhua anán ta̱kpuhuantí̱n nataxtuyá̱tit li̱akchihui̱naná̱tit yama̱ tla̱n xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ ma̱sta̱y li̱pa̱xuhu latáma̱t c-xlacati̱n Dios.
15 Calçai os pés com a preparação do evangelho da paz;
16 Cumu tropa pacs kalhi̱ko̱y escudos hua̱ntu̱ nali̱lakapa̱xtokko̱y li̱cá̱n, huixín na̱ cali̱ma̱xtútit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ miescudocán tama̱ mintaca̱najlacán hua̱ntu̱ kalhi̱niyá̱tit Cristo laqui̱mpi̱ cumu tlihuaka kalhi̱yá̱tit huá̱ tla̱n nali̱pa̱xtoká̱tit xli̱tlihuaka akskahuiní.
16 embraçando sempre o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
17 Chu̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tropa ta̱knu̱y xta̱knu xla li̱cá̱n tu̱ nali̱tamakta̱yay, na̱ chuná̱ huixín minta̱knucán cali̱ma̱xtútit yama̱ akapu̱táxtut hua̱ntu̱ Cristo ca̱ma̱xqui̱yá̱n. Chu̱ tama̱ Espíritu Santo hua̱ntu̱ aya ca̱ma̱xqui̱cani̱tántit, xta̱chuná̱ cali̱ma̱xtútit la̱ntla̱ miespada̱cán hua̱ntu̱ nali̱macapa̱huaná̱tit.
17 Tomai também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus;
18 Niucxni̱ camakaxtáktit pi̱ natlahuayá̱tit mioracioncán la̱ntla̱ ca̱ma̱puhua̱ni̱yá̱n Espíritu Santo, ni̱ nataxlajuani̱yá̱tit, ankalhí̱n skálalh natahuilayá̱tit la̱ntla̱ napa̱lacasquinko̱yá̱tit li̱tlá̱n pi̱ aksti̱tum calatama̱ko̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y Dios.
18 com toda oração e súplica, orando em todo tempo no Espírito e para isto vigiando com toda perseverança e súplica por todos os santos
19 Na̱ chuná̱ quit naquimpa̱lacasquiná̱tit c-mioracioncán laqui̱mpi̱ Dios naquima̱xqui̱y tla̱n talacapa̱stacni, chu̱ tla̱n nacma̱akata̱ksni̱nán tla̱n xtama̱catzi̱ní̱n la̱ntla̱ xlá̱ lakma̱xtuputunko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat.
19 e também por mim; para que me seja dada, no abrir da minha boca, a palavra, para, com intrepidez, fazer conhecido o mistério do evangelho,
20 Dios quili̱lacsacni̱t pi̱ nacli̱taxtuy xpa̱lacachihui̱ná hua̱nti̱ nacli̱chihui̱nán yuma̱ xasa̱sti xtalacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ ma̱akapu̱taxti̱putunko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ hasta caj huá̱ xpa̱lacata ma̱squi quit cpa̱ti̱nama̱ c-pu̱la̱chi̱n. Hua̱mpi̱ cahuanítit pi̱ caquimá̱xqui̱lh ta̱kpuhuantí̱n ni̱ naquilhpe̱cuán nacli̱chihui̱nán hua̱ la̱ntla̱ quili̱chihuí̱nat.
20 pelo qual sou embaixador em cadeias, para que, em Cristo, eu seja ousado para falar, como me cumpre fazê-lo.
21 Tama̱ koxuta quinta̱lacan Tíquico, huachá̱ ti̱ ca̱le̱niyá̱n yuma̱ carta, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua aksti̱tum quinca̱makta̱yamá̱n la̱ntla̱ cli̱scujma̱hu xtachihui̱n Quimpu̱chinacán, xlá̱ li̱huana̱ naca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n la̱ntla̱ ctaxtuma̱, chu̱ tu̱ ctlahuama̱.
21 E, para que saibais também a meu respeito e o que faço, de tudo vos informará Tíquico, o irmão amado e fiel ministro do Senhor.
22 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱lakmaca̱ma̱chá̱n laqui̱mpi̱ naca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n pi̱ tla̱n clama̱hu, chu̱ chuná̱ huixín na̱ li̱huacá̱ nali̱akpuhuanti̱yá̱tit.
22 Foi para isso que eu vo-lo enviei, para que saibais a nosso respeito, e ele console o vosso coração.
23 Clacasquín pi̱ yama̱ Dios hua̱nti̱ xtla̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo, xataxajni cama̱xqui̱ko̱lh xli̱pacs nata̱laní̱n tapá̱xqui̱t, chu̱ tapa̱xuhuá̱n laqui̱mpi̱ li̱huacá̱ nala̱pa̱xqui̱ko̱y, chu̱ taca̱najla laqui̱mpi̱ aksti̱tum nali̱pa̱huanko̱y,
23 Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
24 chu̱ pi̱ casiculana̱tlahuako̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ ma̱siyuko̱y c-xlatama̱tcán pi̱ xli̱ca̱na̱ pa̱xcatcatzi̱niko̱y xtapa̱xqui̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo.
24 A graça seja com todos os que amam sinceramente a nosso Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.