Apocalipse 15
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo (TOSNT) vs ACF
1 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ aktum tlanca li̱ca̱cni xali̱ucxílhti̱t c-akapú̱n: cucxilhko̱lh kalhatujun ángeles hua̱nti̱ xli̱minko̱y pu̱lactujun a̱huatiya pu̱laclhu̱hua tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ nali̱akasputa̱ xtasi̱tzi̱li̱akastacya̱huan Dios.
1 E vi outro grande e admirável sinal no céu: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Na̱ cucxilhpá̱ aktum li̱lakati̱t stalanca ta̱kaya̱huaná, c-xokspun xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ hualhti̱n, yama̱ chúchut xala c-ta̱kaya̱huaná̱ xta̱tahuilhani̱t lhcúya̱t. C-xquilhtu̱n yama̱ tlanca ta̱kaya̱huaná̱ antá̱ pu̱tum xya̱kó̱ yamá̱ hua̱nti̱ xmakatlajako̱ni̱t li̱xcajnit xtalacapa̱stacni yama̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, chu̱ ni̱ lakataquilhpu̱tako̱lh hua̱ntu̱ caj xmacani̱tlahuacanit, chu̱ ni̱ pala li̱lhca̱ko̱ca̱ xtucuhuini, xli̱pacscán xchipako̱ni̱t akatunu xli̱tlaknacán hua̱ntu̱ Dios xma̱xqui̱ko̱ni̱t, huanicán arpa.
2 E vi um como mar de vidro misturado com fogo; e também os que saíram vitoriosos da besta, e da sua imagem, e do seu sinal, e do número do seu nome, que estavam junto ao mar de vidro, e tinham as harpas de Deus.
3 Xli̱tli̱ma̱kó̱ xtatli̱n Moisés hua̱nti̱ tlanca cscujni Dios xuani̱t, xa̱huá̱ xtatli̱n Cristo hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios. Chuná̱ xtli̱ma̱kó̱, xuanko̱y:
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos.
4 Ni̱mpala cha̱tum ti̱ anán pala ni̱ lacape̱cuaniyá̱n sa̱mpi̱ huix Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ quili̱lakataquilhpu̱tatcán.
4 Quem te não temerá, ó Senhor, e não magnificará o teu nome? Porque só tu és santo; por isso todas as nações virão, e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ c-akapú̱n, chu̱ antá̱ tasíyulh la̱ntla̱ talácqui̱lh xtemplo̱ Dios anta̱ni̱ ma̱qui̱ko̱cani̱t yama̱ xamaka̱n talacca̱xlán hua̱ntu̱ Dios xta̱tlahuako̱ni̱t xlakskata̱n israelitas.
5 E depois disto olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho se abriu no céu.
6 Antá̱ c-xtemplo̱ Dios taxtuko̱chi̱ yama̱ kalhatujun ángeles hua̱nti̱ xli̱minko̱y pu̱lactujun tapa̱tí̱n. Yuma̱ ángeles xli̱lhaka̱nanko̱ni̱t xatalacsacni, chu̱ luhua laksyokokon lháka̱t, pacs xla xatla̱n lino lháka̱t, chu̱ xli̱tampa̱chi̱ko̱cani̱t xli̱tampa̱chicán xla oro hua̱ntu̱ hasta c-xcuxmu̱ncán xcha̱niko̱y.
6 E os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos com cintos de ouro pelos peitos.
7 Yama̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ tasiyuko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱lakati̱t takalhí̱n, cha̱tum taxtuchá̱ hua̱nti̱ ma̱xqui̱ko̱lh yama̱ kalhatujun ángeles pa̱tunu copa̱ xla oro, antá̱ stap xtaju̱ma̱ xli̱pacs xtasi̱tzi̱li̱akastacya̱huan Dios hua̱nti̱ caxani̱li̱huayaj xtihua̱ lama̱.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Chu̱ c-xtemplo̱ Dios akmilij tánu̱lh lhu̱hua jini̱ hua̱ntu̱ xli̱ca̱na̱ li̱tasiyuy pi̱ tlanca xlacatzucut Dios, chu̱ ni̱mpala cha̱tum tí̱ antá̱ tla̱n xtánu̱lh huata hasta ni̱li̱huayajcú̱ ti̱taxtuko̱ni̱t nahuán yama̱ ti̱pa̱tujun lactlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ xli̱minko̱y kalhatujun ángeles.
8 E o templo encheu-se com a fumaça da glória de Deus e do seu poder; e ninguém podia entrar no templo, até que se consumassem as sete pragas dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.