Romanos 1

Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lec ay quermano jumasa, quena Pablooni, ja' ni yatjumon ja Jesucristo. Stzaunejon ba oj huajcon jastal jecubanumil. Oj bi caa jbaj oj loilta ec' ja abal it jel tzamali, ja' ni sbaj ja Diosi.
1 Ayu Paul, Jesu Keriso ana akir wairafin, tur abarin isan rubinu, naatu Tur Gewasin binan isan God eafu atit.
2 Ja abal iti, taubal ni tia yuj ja aluman‑Dios jumasa ja najate lequi, como ti ni tz'ijbanubal can ja ba yabal ja Diosi.
2 Iti Tur Gewasin i marasika God ana dinab hai veya’amaim eomatanih, dinab oro’orot Buk Kakafiyinamaim hikirum.
3 Ja' ni huas staa ti' ja jastal ja yunin ja Diosi. Ja yeni ti manxi ja ba yintil ja rey Davidi
3 Iti tur ana an gagamin i Natun it ata Regah Jesu Keriso isan. Biyanane ana tufuw i David ana rara’ane tufuw.
4 Jaxa mas tzaani, cham nia. Pero cho aaji ni sac‑huuca, jayuj ti ilji que jel ja yipi, cho ilji ni que mi ni jun smul aya, como ja' ni mero yunin ja Dios ja Cajualtic Jesucristoi.
4 Baise i Ayubin ana kakafiyinamaim morobone mimisir ana veya, bebeyan ebi’obaiyit turobe i, i God Natun fairin.
5 Stz'acatal ja yeni, jel lec juntiro jmoc, jayuj ya ochcon secabanumil ba oj secon ja ba spetzanil ja mundo cosaque ja cristiano oj bob snae jastal oj sc'uuque ja sbiil ja Jesucristo.
5 I wanawananamaim naatu i wabin isan ayu manaw kabeber itu ana tur abarayan amatar, saise tafaram wanawanan Ufun Sabuw anabuwih hinan tur hinitumatum naatu hinabosiyasiyar.
6 Y jachuc ja huenlex chomajquili, ja c'uanex nia. Ja Diosi sleahuex ba oj cho sbajuquex ja Jesucristoi.
6 Naatu kwa auman i nati sabuw wanawanahimaim Jesu Keriso nowan matar isan God eafi.
7 Huax jeca spatulabil ac'ujolex apetzanil ja janec' ti ayex ja ba Roma. Jel yaj xyabyex ja Diosi, jayuj sleahuex ba oj sbajuquex. Sc'an to Dios, oja naex jastal jel ja syajal sc'ujol amoquexi soc laman oj ajyanic porque jach ni huas sc'ana jTatic Diosi soc ja Cajualtic Jesucristo.
7 Naatu Rome wanawanan kwa iyab God iyabuwi naatu rubini i ana sabuwamih kwamatar kwama’am etei, isa ayoyoyoban manaw kabeber, tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one mar etei kwa isa nama.
8 Pero bajtan huax c'ana cala huabyex, stz'acatal lec ja Jesucristo, cho stz'acatal ja Diosi yuj apetzanil ahuenlexi. Ja ba spetzanil ja lugari huala taajiyex ti' yuj ja huanex xa ni sc'uajel ja Diosi.
8 Wantoro’ot Jesu Keriso wabinamaim ayu au God ana merar ayiy kwa etei isa, anayabin kwa a baitumatum i tuw ra’at tafaram wanawanan sabuw etei tenonowar.
9 Ja queni, soc spetzanil ja jc'ujoli, huanon yateltajel ja Diosi. Huanon sloiltajel ec' ja yabal it jel tzamal ja sbaj ja yunini. Ja Diosi huas snaa que tola vida huax c'uman yuj ja huenlexi.
9 God isan dogorou tutufin etei abow i Natun ana tur gewasin abibinan, i so’ob, ayu mar etei kwa anunuhi.
10 Huanon sc'anjel yi, ta jach c'a huas sc'ana ja yeni, oj xa c'otuc ja c'ac'u oj huaj quilex, ta ay c'a modo.
10 Matanfufur isa ayoyoyoban, naatu au yoyobanamaim God abifefeyan nakokok na’at boun ana veya ef nabotawiy isou naham anan kwa aninanawani.
11 Jel jgana juntiro oj huaj quil ja hua satexi porque huax c'ana coltayex ba oja c'uluquex recibir ja jas oj yaa huilex ja Espíritu Santo ba mas jel tzatz oj huajanic ja ba sti sat ja Diosi.
11 Au kok gagamin i mi’itube kwa ayumat ata itin, saise ayubit ana usar kwa atit imaim a fair kwatab.
12 Jachuc, oj caa jbajtic nihuanc'ujol cuando huax quilahuex jastal huaxa c'uanexi y oj cho huilex jastal huax c'uan ja quen chomajquili.
12 Iti tur i men ayu akisu kwa fair bait isan ao’omih, baise kwa auman ayu koufair kwanitu bairi tanibaibaisbonen ata baitumatum nakwat isan ao’o.
13 Quermano jumasa, huax c'ana oja naex mi na' jaye vuelta huax c'ana huaj quilex pero man ora, lajan soc mi ni huax aaji huajcona. Jel jgana oj huaj loilta ja yabal ja Dios ba oj bob quil sat ja atel ja ba yojol ja huenlexi ja jastal quilunej ja ba otro lugar soc ja hua mojex ja janec' ja huenlex ja ma' mi judiouquexi
13 Taitu tuwa’inah ayu akokok tain anayai kwanaso’ob, mar moumurih na’in abogaigiwas atan kwa ata’iti, saise kwa wanawanamaim Ufun Sabuw afa atabow hitan baitumatum wanawanan hitarun, nati’imaim abow hina baitumatum wanawanan hirur na’atube. Baise sawar moumurih maiyow ayu au ef hirufutifut tama tanan iti boun tatit.
14 Porque lajan soc ay jel huax cab soc spetzanil ja cristiano, sea ja ma' ay lec yescuela ma mi ni t'un ocheluc escuela, sea ja ma' jel nihuan huax yaa sbaji ma ja ma' jel ch'in huax ilji. Jel t'ilan huax cab oj loilta yabye ja yabal ja Diosi.
14 Ayu i sabuw etei’imak isah bai’akiramih atit, Greek sabuw naatu sabuw iyab men Greek, na’atube sabuw so’ob wairafih naatu men so’ob wairafih etei’imak isah anabow anibaisih.
15 Jachuc ja huenlex ja ma' ti ayex ja ba Roma, mi xax quila ora oj loilta huabyex ja yabal ja Diosi.
15 Ana’an nati isan ayu akokok kwanekwan tur gewasin kwa iyab nati Rome kwama’ama auman isa anabinan.
16 Porque ja abal it jel tzamali, mi ni t'un huala q'uixhuiyon ja huax cala como ja' ni ja yabal ja Diosi. Ay yip ba oj sc'ul librar spetzanil ja ma' huas sc'uani. Ja mero bajtani, alji ni yabye ja cristiano jmoj judioil jumasa, jaxa huego huane xa ni yabjel spetzanil ja cristiano jumasa.
16 Ayu Tur Gewasin ao’orereb isan men biyou eo’ohow, anayabin God ana fair i ef iti’imaim tit sabuw iyab tibitumatum ebiyawasih. Iti yawas i wantoro’ot Jew sabuw isah, baise Ufun Sabuw auman.
17 Ja abal iti huas sea quitic jastal oj bob ajyucotic toj ja ba sti sat ja Diosi ja cuando huax c'uantic ja yeni. Ata huab jas huax yala ja yabal ja Dios tac:
17 Anayabin yawas mutufurin Godane i tur gewasinamaim orot babin eyayamutufurih, baitumatumamaim ebubusuruf naatu boro baitumatumamaim nasawar. Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
18 Pero ja ma' mi huas sc'ulan caso ja Diosi, huax naatic lec que ja Dios tey ba satq'uinali huax ya couc ja scastigo sbaj ja yenlei, como toj malo ja sc'ujolei. Mi sc'ana oj abxuc ja smeranili.
18 Sabuw bowabow kakafih sinafuyah naatu sabuw tafa’asarih, i hai kakafinamaim turobe ana gewasin esumisum, imih maramaim God ana ya so’ar tit ibirerereb nati sabuw isah.
19 Iday, huan ni snaahue leca que ay jun Dios. ¡Pero Dios ni ja ma' ya jac sc'ujole que ay ni jun Diosa!
19 Sawar tutufin etei i rereb yah hi’itah tesoso’ob, anayabin God etei bebeyanamaim sinaf tibirerereb.
20 Porque desde cujlaji ja satq'uinali, huan ni snaa ja cristiano que ay jun nihuan Dios. Huax naaxi ja iti porque ti ni huax ilxi ja jas sc'ulan cani. Jayuj mi ni modo oj yale que mi huas snaahue.
20 Anamaim God tafaram sinaf mamatar ana veya, God ana yawas wa’iwa’irin, ana fair wanatowanin naatu i ana itinin etei i sawar sinaf himamataramaim bebeyah hi’itan hiso’ob, imih boro men yait ta God su’ubina’e nao nifufuwenamih.
21 Huan ni snaahue que ja' ni yuj ja Diosa pero anima, mi ni huax yaahue casoa. Mi ni huax yaahue yi stz'acatala. Toj bobo ni ay ja spensarea.
21 Nati sabuw i God hisu’ub, baise men kafa’imo God hirouw tebora’ara’ah, o merarayow tibitinimih. Nati efanin i hai not bonawiyih kwarikwarisen wanawanan hirun dogoroh eowarar naatu gugumafut.
22 Pero iday, huas stoyo sbaje que jel huas snaahue. Pero ja mero smeranili, mi ni jas huas snaahuea.
22 Basit i not wairafih hirouw teo, baise hai not botabir hina koko’aw na’atube himatar,
23 Ti huax yaahue can jun lado ja Dios ba sac'an huax ijlabani. Ja' huajel sc'ujole soc ja sdiose c'ulubali, chican jasunc'a ja splanta ja sdiosei. Ay ba oj slaj ja cristiano, soc ay ba yalchan, soc ay ba chante, soc ay ba oj slaj ja chan it huax bitz'itz'i eq'ue.
23 God morob atin bonamanamarin kwafirina’e i hitatabir orot hai yumatabe o mamu, o harufor, uma’ar, kok, i hai yumatabe hitar hima tekwakwafirih.
24 Jayuj ja Diosi yaa ta huaj suelto ja cristiano ba oj bob sc'uluque ja jas jex c'anc'oni xyabyei. ¡Q'uixhuel ja sbaj ja jastal huas sc'ulan soc ja scuerpoei!
24 Isan imih God nati sabuw ihamiyih hitit bowabow kakafih ta ta wanawanan hirun. Dogoroh ana kok na’atube tisisinaf, orot baibin hai faifuw hikwahir naatu baibin ibo orot hai ar hikwahir taiyuwih hi’in hisesebar biyah tebobokarikarit.
25 Pero ja' ni scastigoe yuj ja mi ni huas sc'anahue ja smeranil ja sbaj Diosi. Ja' huajel sc'ujole puro mentira. Huax cooye mec'an ja ba sti sat ja jastic sc'ulunej ni can ja Diosi, jaxa yen mismo ja Diosi, mi ni huax yaahue casoa. Iday, sbej ni oj caatic yi stz'acatal ja Dios tola vida. ¡Aleluya!
25 Turobe God nowan i hibotabir efanin baifuwen hiyari’iy, naatu God Sawar Sinafuyan kwafirina’e, hitatabir sawar i sinaf himamatar hai fair babahimaim hirun hikwafirih isah tebowabow. Baise ana gewasin sabuw i God akisinamo hitakwafir hitabora’ara’ah wanatowan, wanatowan, Amen.
26 Jayuj ja Diosi ya huajuque suelto ja cristiano ba oj sc'uluque ja jas jex c'anc'oni ja scuerpoei. Hasta ja ixuquei, mi xa huas sc'ana nupanuque soc ja huiniqui. Mi alben ja jastal huas slea ja smul soc ja smoj ixuquili.
26 Ana an iti isan God ihamiyih insesebar naniyan kakafin anababatun hibai tisisinaf. Baibin oro’orot hai ar hikwahir, i taiyuwih hi’in tibisesebar kwanekwan.
27 Jachuc ja huiniquei, mi xa huas sc'ana slee ja xcheumei. Ja' t'ilan huax yab huas slea ja smoj huiniquili. ¡Q'uixhuel ja sbaj jastal huax yiaj sbaje smoj huiniquil sbajei! Hasta ja smodoei huax tucbi juntiro. Pero sbej ni jach ay ja scastigoea como mi ni sbejuc ja jastal huax yiaj sbajei.
27 Ef nati ta’imon oro’orot auman baibin hai faifuw hikwahir i taiyuwih baisesebar isan tibifi’afi. Naatu oro’orot taiyuwih hi’in tibisesebar kwanekwan. Ana an nati isan i taiyuwih hai kakafinamaim baimakiy tebaib.
28 Como mi ni huas sc'ana sc'uuque ja Diosi, jayuj aaji huajuque suelto ba oj sc'uluque pensar ja jas jel piero. Mi alben ja jas huas sc'ulanei.
28 Anayabin sabuw God ana so’ob anababatun bain isan hai not kowarar naatu hirutawiy, imih God ihamiyih hitit not kwarikwarisen hibai hima kakafih men hitasisinaf i hima tisisinaf.
29 Toj malo juntiro huajel ja spensarei. Puro ni piero ja jas huas sc'ulanei. Toj ilc'ujolanel ja sgustoei. Coraja huax yila sbaje. Envidioso aye. Huas smila sbaje. Puro pleito aye. Huas slola sbaje. Spatic huax yiaj sbaje. Huax yutaj sbaje ec' spatique.
29 Dogoroh wanawanan bowabow kakafih ta ta etei awan karatan: not kakafih, kabat, tafa’asar, bobowen, sabuw rouw morob; baiyow, baifufuwen, nuw okwanekwan, yanuw,
30 Huax xchono yabalil sbaje. Coraja xta huax yilahue ja Diosi. Huax yutaj sbaje. Huas stoyo sbaje. Jel nihuan huas sc'ana oj iljuque. Quechan huajel ja spensare ja jas yajc'achil oj sc'uluque ba malo. Mi huas sc'uan ja yabal ja snan statei.
30 koutabitabir, God baifa’ifa’in, kakaf en, nuw furuwen, ora’ara’at, naatu bowabow kakafih sinaf isan hai ef boubuh tibimamataren. Naatu hinah tamah fanah tibifanasair.
31 Toj boboe juntiro. Mi huax c'ot smeranil ja jas huax yalahuei. Mey syajal ja sc'ujolei. Mi huas stalna ja syaujulal ja smojei.
31 Nati sabuw i hai naniyan en, aurih bosunusunub en, yabow, baiwan babanen en.
32 Iday, huas snaahue lec ja jas huax yala ja Diosi que ja ma' huas sc'ulan jachuqui, oj ni bi ch'ay snaajela. Pero anima, huan ni sc'ulanea. Jaxa cuando huax yilahue jach huas sc'ulan ja smoje chomajquili, jel sgustoe juntiro.
32 Naatu God ana ofafaramaim sabuw iti na’atube hinasisinaf isan hinamomorob i hiso’ob, baise i hima kakafin tisisinaf. Naatu sabuw afa bowabow iti na’atube tisisinaf auman isah i baibasit hitih hima tisisinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.