Tito 2
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Acxni̠ huix naca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ya cristianos, huá caca̠ma̠siyuni tancs xtalacapa̠stacni Dios hua̠ntu̠ quinca̠ma̠cuentajli̠cani̠tán.
1 Baise Titus, o tur anababatun hio baibasitamaim inu’in na’atube ini’obaiyih.
2 Tama̠ko̠lh lakko̠lutzi̠nni hua̠nti̠ natapuxcuniy cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo ca̠mini̠niy pi̠ luu laccacsuán y aksti̠tum catalatáma̠lh la̠qui̠ chuná naca̠ca̠cni̠nanicán; aksti̠tum catali̠pá̠hualh Quimpu̠chinacán, lacati̠tum catapa̠xquí̠nalh y catakálhi̠lh li̠tlihueke la̠qui̠ tla̠n natata̠yaniy ma̠squi caca̠lákchilh la̠tachá túcuya̠ tapa̠tí̠n.
2 Regaregah ini’obaiyih, yateh nanub hinakaifih gewas, taiyuwih hina rumutumutufurih, hai not narerekab, abisa baibasitamaim inu’in hinabukikin baitumatum, yabow naatu wainabenamaim hinama
3 Na̠chuná tama̠ko̠lh lactzicán hua̠nti̠ aksti̠tum xli̠latama̠tcán cumu la̠ ca̠mini̠niy natalatama̠y hua̠nti̠ tamacama̠xqui̠ni̠t xlatama̠tcán Dios, pus ni̠ ca̠mini̠niy nataaksani̠nán, na̠ ni̠para catakáchi̠lh, huata catama̠síyulh lácu aksti̠tum latama̠cán.
3 Na’atube baibina’ah hai tur ina’owen, hai yawas hinaya’asair, men hinayanuw, men harew fokarih tom isan nayewra’ahih, baise sawar gewasih hini’obaibiyih,
4 Xa̠huachí catama̠siyúnilh a̠ma̠ko̠lh lactzumaján hua̠nti̠ na̠ aya tamakaxtoka lácu ca̠mini̠niy xli̠pa̠xqui̠tcán xta̠ko̠lucán xa̠hua xcamaná̠n,
4 saise baibin baubuh koufair hinitih aa’awah oro’orot hiniyabuwih naatu natunatuh auman hiniyabuwih.
5 lácu natakalhi̠y tla̠n xtalacapa̠stacnicán, hua̠ntu̠ tla̠n catatamaktákalhli y xma̠n huá cuentaj catatláhualh xchiccán, tla̠n catacatzí̠nilh cati̠hua̠ cristianos, y catakalhakáxmatli hua̠ntu̠ ca̠li̠ma̠peksi̠y xta̠ko̠lucán la̠qui̠ ni̠ti̠ cala̠huá namakstuaksán u̠má xtachuhuí̠n Dios.
5 Naatu hai not narerekab, hinakubaitutur baibin gewasih hinamatar bar ana bowabow hinasinaf, a’awah fanah hinab, saise boro men yait ta God ana tur ni’ib tur kakafin na’omih.
6 Xa̠huachí huix na̠chuná caca̠ma̠akpuhuantiyani lakahuasán la̠qui̠ hua̠ntu̠ na̠ aksti̠tum natalacapa̠stacnán.
6 Tur ta’imonaban oro’orot baubuh koufair initih hai not narerekab.
7 Pero huix caca̠pu̠lali̠pi caca̠ma̠siyuni lácu aksti̠tum lápa̠t la̠qui̠ na̠chuná natalatama̠y, y la̠ta huix naca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ya y naca̠ma̠siyuniya hua̠ntu̠ ca̠najlaya antá stalanca cama̠siyu pi̠ luu aksti̠tum li̠pa̠huana y akatziyanca li̠lápa̠t.
7 A bowabowamaim sawar tutufin etei inabosunusunub itinin gewasin inamatar, bai’obaiyen wanawanan turobe not gewasin anababatun ini’obaiyih, taiyuw initurobe nati bowabow isan.
8 Acxni̠ nachuhui̠nana hua̠ntu̠ tla̠n cali̠chuhuí̠nanti y hua̠ntu̠ taakata̠ksa pi̠ xtalulóktat la̠qui̠ ni̠tícu nahuán para ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ quilhuámpa̠t, y la̠qui̠ chuná natali̠lacama̠xanán xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ quinca̠si̠tzi̠niyá̠n acxni̠ natacatzi̠y pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum li̠lama̠náhu hua̠ntu̠ liakchuhui̠naná̠hu.
8 Tur gewasinamak inao sabuw iyab tur tibigigim awah naha’e, saise baigegeyah boro biya’ohow hinab naatu boro men tur kakafin hina’uwitamih.
9 Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh tasa̠cuá̠n hua̠nti̠ ca̠tama̠huacani̠t y ca̠ma̠scujumá̠calh, huix caca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni pi̠ hua̠ntu̠ lacati̠tum catakalhakáxmatli hua̠ntu̠ ca̠li̠ma̠peksi̠y xpatroncán; tla̠n catacátzi̠lh y ni̠ caj catakalhakaxmatmakaní̠nalh.
9 Akirwairafih sawar tutufin etei hai orot ukwarih teo na’atube fanah hinab hinasinaf, bowabow gewasin hinabow hai orot ukwarih hiniyasisir, men awah hinayafutifut,
10 Ni̠ catakalhá̠nalh huata catama̠síyulh pi̠ aksti̠tum talamá̠nalh nac xlatama̠tcán y li̠pa̠xúhu tama̠kantaxti̠y xtascujutcán, la̠qui̠ chuná natama̠siyuy pi̠ xli̠ca̠na luu li̠pa̠xúhu li̠pa̠huancán a̠má tali̠pa̠hu Dios hua̠nti̠ quinca̠lakma̠xtuyá̠n.
10 men hai sawar ta’imon rou’ab hinitait, baise hai bowabowamaim itinin gewasin hinasinaf hinitutumih, saise sawar etei hai sinafumaim God ata baiyawasenayan ana bai’obaiyen boro itinin gewasin namatar.
11 Porque Dios stalanca quinca̠ma̠siyunini̠tán pi̠ caj xpa̠lacata xtalakalhamaní̠n quinca̠ucxilhlacachini̠tán y ca̠lakma̠xtuputún xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ tahuilá̠nalh nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú.
11 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim sabuw baiyawasih isan i na irerereb.
12 Pero a̠má xtalakalhamaní̠n Dios hua̠ntu̠ xlá quinca̠kalhi̠niyá̠n antá stalanca quinca̠ma̠catzi̠niyá̠n lácu nalakmakaná̠hu xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ li̠makapa̠xuhuayá̠hu quimacnicán, xlá lacasquín pi̠ aksti̠tum nalatama̠yá̠hu uú nac ca̠quilhtamacú, nakalhi̠yá̠hu tla̠n quintalacapa̠stacnicán y akstítum nalakachixcuhui̠yá̠hu Dios cumu la̠ ti̠ xli̠ca̠na tamacama̠xqui̠ni̠t xlatama̠tcán,
12 Naatu ebi’obaiyit, ma kakafih, tafaram ana naniyan kakafih tanakwahir, naatu ma gewasin, ma mutufurin, God ana kokomaim ma iti boun ana veya tanab,
13 y hua̠ntu̠ aksti̠tum kalhkalhi̠ma̠náhu nahuán a̠má lanca y li̠cá̠cni̠t quilhtamacú la̠ta xlá laclhca̠huili̠ni̠t nama̠kantaxti̠y acxni̠ namimparay xli̠maktiy tamá lanca tali̠pa̠hu quiDioscán hua̠nti̠ na̠ quima̠akapu̠taxti̠nacán Jesucristo.
13 nuhit nafot ereyasisir tanama ata God gagamin naatu ata baiyawasenayan Jesu Keriso bonamanamarin enan tanakaif.
14 Porque caj quimpa̠lacatacán xlá tamacamá̠sta̠lh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ chuná naquinca̠lakma̠xtuyá̠n xpa̠lacata xli̠hua̠k xali̠xcájnit quintala̠kalhí̠ncán hua̠ntu̠ xquinca̠li̠lamá̠n cumu la̠ xtachí̠n y la̠qui̠ chú caj xma̠n huá natapeksi̠niyá̠hu y xma̠n huá nalaktzaksayá̠hu natlahuayá̠hu a̠má xtascújut hua̠ntu̠ xlá quinca̠ma̠tlahui̠putuná̠n.
14 I taiyuwin it ata efan bai morob, saise ata yawas kakafihine tama’am tubunit, naatu takusouwit i ana sabuw nowan anababatun tatamatar tatabomoremorer bowabow gewasin tatabow.
15 Huá u̠má li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ huix aksti̠tum mili̠ma̠síyut tancs caca̠ma̠kalhchuhui̠ni cristianos acxni̠ ca̠ma̠akpuhuantiyani̠ya, pero na̠ caca̠lacaquilhni a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ talaclata̠yaputún, pero ankalhi̠ná cakalhchuhuí̠nanti cumu la̠ ti̠ xli̠ca̠na kalhi̠y xli̠ma̠peksí̠n. Ni̠ cama̠sta talacasquín para tícu nalakmakaná̠n y ni̠tu̠ naliucxilhá̠n.
15 Titus, sawar iti etei’imak sabuw ini’obaibiyih koufair initih naatu inakwararih inarumutufurih. A fair ibaib na’atube inabow. Men yait ta o nanuwfuruw.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.