Tiago 5
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Huixinín lacrrico hua̠nti̠ kalhi̠yá̠tit lhu̠hua tumi̠n, ¡cakaxpáttit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠huaniyá̠n! ¡Ca̠mini̠niyá̠n catasátit y cali̠puhuántit caj xpa̠lacata a̠má lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ amá̠n ca̠lakcha̠ná̠n!
1 Naatu boun kwa sabuw iyab sawar wairafi kwananowar gewas! Kwaniyababan, fana aumetawat na’in kwanitar kaukuw kwanarerey, anayabin baimakiy gagamin na’in boro isa namatar!
2 Porque namín quilhtamacú acxni̠ tamá mintumi̠ncán hua̠ntu̠ la̠nchú la̠n kalhi̠yá̠tit lá̠mpara xamasni naqui̠taxtuy, na̠chuná xalacuán mili̠taca̠xta̠ycán aya pasani̠t nahuán koxkálu̠hua.
2 A sawar etei boro hinamun, naatu a’ar a faifuw boro ganidor hinaa.
3 Tamá oro xa̠hua plata hua̠ntu̠ huixinín la̠n ma̠akstokuili̠ni̠tátit aya la̠n tzulutuanani̠t nahuán, huá tamá xatzulutuanán mintumi̠ncán naca̠ma̠laktzanke̠ya̠huayá̠n cumu la̠ lhcúya̠t porque huá mintumi̠ncán naca̠ma̠lacapu̠yá̠n nac xlacatí̠n Dios y xatzulutuanán natali̠taxtuy cumu la̠ testigo hua̠nti̠ natama̠luloka pi̠ xli̠ca̠na lhu̠hua hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tili̠tlahuani̠tátit.
3 A gold a silver kwaya kwatototo etei boro simur hinabow naatu nati sawar boro hina’e’en, biya etei boro wairafabe na’arah nagurus. Baise kwa i boro’ika iti mar yomaninamaim kwama sawar kwaya kwatototo.
4 Huatuní̠n a̠ma̠ko̠lh lacpobre cristianos hua̠nti̠ ca̠tita̠scujni̠tán nac minca̠tuhua̠ncán pero huixinín ni̠ acchá̠n ca̠tima̠skahui̠ni̠tátit, huá ca̠li̠ya̠huamá̠n hua̠ntu̠ ca̠titlahuanini̠tátit, y Quimpu̠chinacán hua̠nti̠ lanca xlacatzúcut aya ca̠kaxmatnini̠t hua̠ntu̠ a̠ma̠ko̠lh cristianos tali̠ma̠akatzanke̠má̠nalh.
4 A bowayah oro’orot a masawamaim hibowabow men kwabibaiyanih isan hirerey tegamigam kwanonowar? Nati oro’orot hai rererey i Regah Fairin nowar.
5 La̠ta lapá̠tit nac ca̠quilhtamacú huixinín pa̠xuhuapá̠tit porque ni̠ti̠ ca̠tzanka̠niyá̠n, acchá̠n hua̠yampá̠tit, hasta la̠ntúcu kompá̠tit cumu la̠ takalhí̠n hua̠ntu̠ ca̠makakoncán, ¡pero chú aya lakcha̠ma quilhtamacú acxni̠ huixinín cumu la̠ takalhí̠n naca̠makni̠caná̠tit!
5 Tafaramamaim a kok abisa etei i karam kwabow kwama kwabiyasisir, forobe biya hikabinitut rabi beyahi isan ana veya kwama kwakakaif.
6 Chuná ca̠lakcha̠ná̠n porque lhu̠hua lakli̠ma̠xkení̠n xa̠hua lacpobre cristianos huixinín la̠n ca̠tima̠pa̠ti̠ni̠ni̠tátit, makapitzí̠n hasta ca̠makni̠ni̠tátit ni̠para tzinú ca̠ta̠lakaputzátit ma̠squi stalanca xcatzi̠yá̠tit pi̠ xlacán ni̠ti̠ xca̠tlahuanimá̠n.
6 Sabuw gewasih asir ubar kwa’itih naatu kwarouw temomorob, men uma tirurukouw.
7 Nata̠lán, hua̠ntu̠ milacatacán li̠pa̠xúhu cakalhkalhi̠tahuilátit nalakchá̠n quilhtamacú acxni̠ namimparay xli̠maktiy Quimpu̠chinacán, chuná cumu la̠ cha̠tum chana̠ná hua̠nti̠ chana̠nán nac xca̠tuhuá̠n xlá li̠pa̠huani̠t pi̠ namakalay hua̠ntu̠ chani̠t porque nali̠macuaniy, pero li̠huán namakalay hua̠ntu̠ chani̠t xlá pa̠xuhua̠na̠ ucxilha la̠ta ti̠taxtuy quilhtamacú acxni̠ luu lay lanca sí̠n porque xlá huí tu̠ ucxilhlacacha̠ni̠t.
7 Taitu, yate nanub kwanama’am Regah nan. Orot masaw bowayan kwana’itin, ana masaw bow bay baiyamur isan yaten nub ma mimiy kumar hairi kakaif bay ebiyaiur na’atube.
8 Pus na̠chuná chú huixinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Cristo ni̠ calaclátit nac mintaca̠najlatcán, huata li̠pa̠xúhu cakalhkalhi̠tahuilátit porque niaj maka̠s quilhtamacú ámaj chin Quimpu̠chinacán.
8 Imih kwa auman na’atube yatenanub kwanabatkikin, anayabin Regah na isan ana veya i na kabom.
9 Nata̠lán, ni̠tícu caputza̠nanítit para túcu ni̠tlá̠n tatlahuani̠t minta̠cristianoscán la̠qui̠ tla̠n nali̠huaniyá̠tit o cala̠huá nali̠kalhchuhui̠naná̠tit, xlacata Dios hua̠nti̠ li̠taxtuy li̠pe̠cuánit juez hua̠nti̠ aya lacanu̠ya nac má̠lacchi na̠ ni̠chuná naca̠putza̠naniko̠yá̠n xli̠hua̠k hua̠ntu̠ titlahuani̠tátit mintala̠kalhí̠n y chuná chú naca̠ma̠xoko̠ni̠yá̠n.
9 Taitu, men taiyuw ubar kwanit kwanigamigam, taiyuw ubar kwanit kwanabigamigam God boro nibatiyi, anayabin baibabatiyenayan i a etawan awan ebatabat.
10 Nata̠lán, huá caca̠macasta̠látit la̠ta lácu tatilatáma̠lh xalakmaká̠n profetas acxni̠ xtali̠chuhui̠namá̠nalh xtalacapa̠stacni Dios, xlacán pa̠xuhua̠na̠ tapá̠ti̠lh hua̠ntu̠ ca̠akspúlalh y xtakalhkalhi̠má̠nalh hua̠ntu̠ Dios xca̠ma̠lacnu̠nini̠t.
10 Taitu, dinab oro’orot Regah wabinamaim hibibinan isan hibi’akir ana veya i yatehnub hibatkikin, bai’obaiyen nati kwana’itin kwananot.
11 Aquinín luu lactali̠pa̠hu cca̠li̠ma̠xtuyá̠hu hua̠nti̠ ya̠ tapa̠xuhuá̠n tapa̠ti̠y la̠tachá túcuya̠ tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ ca̠lakchín nac xlatama̠tcán, xa̠huachí aya ca̠li̠ta̠kalhchuhui̠nancani̠tátit la̠ta lácu tipa̠ti̠ni̠t a̠má maká̠n ko̠lutzí̠n xuanicán Job, na̠ catzi̠ya̠tittá pi̠ acali̠stá̠n Dios lakalhámalh cumu xlá pa̠xuhua̠na̠ pá̠ti̠lh xli̠hua̠k hua̠ntu̠ akspúlalh; huá li̠lakalhámalh porque Dios xli̠ca̠na luu tla̠n xtapuhuá̠n y ca̠lakalhamán xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán.
11 Nati sabuw i baigegewasinayah tao kwaso’ob. Anayabin yatehnub hibatkikin wainabih. Job bi’akir ana veya yaten nub babatkikin i hio kwanowar, naatu ana yomaninamaim Regah mi’itube isan sisinaf i kwaso’ob. Anayabin Regah i yan bababanin naatu kabeberayan.
12 Nata̠lán, acxni̠ para túcu li̠chuhui̠naná̠tit y lacasquiná̠tit pi̠ cristianos xtaca̠nájlalh hua̠ntu̠ chuhui̠nántit, ni̠ cali̠quilhpítit nali̠ma̠luloká̠tit akapú̠n, ca̠quilhtamacú, osuchí para túcu la̠ta tu̠ anán, huata caj xma̠n cahuántit acxni̠ kalhchuhui̠naná̠tit “Xli̠ca̠na”, para ca̠na, para ni̠ ca̠na pus “Ni̠ xli̠ca̠na”, chuná mili̠kalhchuhui̠natcán la̠qui̠ ni̠ti̠ naca̠li̠ma̠pa̠ti̠ni̠caná̠tit caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ tili̠kalhchuhui̠nani̠tátit.
12 Baise taitu, sawar tafantoro’ot i iti, obaifaro’omih men mar o tafaram wabihimaim kwanao baifaro’omih, o sawar afa wabihimaim kwanao baifaro’omih, sinafumih turobe inao inasinaf o men inasinaf, saise God boro men ubar nit nibatiyimih.
13 Para tícu maklhcatzi̠y tali̠puhuá̠n nac xlatáma̠t, mini̠niy pi̠ cakalhtahuakánilh Dios; y para tícu maklhcatzi̠y tapa̠xuhuá̠n nac xlatáma̠t, caquilhtlí̠nilh Quimpu̠chinacán.
13 Orot yait kwa wanawanamaim isan yababan emamatar nayoyoban, naatu orot yait ebiyasisir bora’ara’aten ana ew natabor.
14 Para cha̠tum cristiano ta̠tatlay, caca̠tasánilh hua̠nti̠ tapuxcuni̠t nac pu̠siculan hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Dios la̠qui̠ xlacán natakalhtahuakaniy Dios y nac xtacuhuiní Quimpu̠chinacán natali̠quilhán, xlacán natali̠tlahuay xatasiculana̠tlahuán aceite.
14 Orot yait kwa wanawanamaim nasasawow Kirisiyan orot ukwarih isah tur niyafar hinan isan hinayoyoban naatu Regah wabinamaim biyan raiy hinisuwei.
15 Y cumu xli̠hua̠k xli̠tlihueke xtaca̠najlatcán natakalhtahuakaniy Dios a̠má ta̠tatlá natatla̠nti̠y porque huá Quimpu̠chinacán nama̠tla̠nti̠y; y para huá xli̠pa̠ti̠ma caj xpa̠lacata xtala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ xtitlahuani̠t, xli̠ca̠na pi̠ Dios hua̠k nama̠tzanke̠naniy.
15 Yoyobanayah baitumatumamaim hinayoyoban orot sawuwin boro nayawas, Regah boro nimisiruw yawas nitin, naatu bowabow kakafih nasisinaf na’at Regah boro nanotawiyen.
16 Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ ankalhi̠ná cala̠kalhapalanítit mintala̠kalhi̠ncán, na̠ ankalhi̠na cala̠li̠kalhtahuakátit cha̠tum a̠cha̠tum nac xlacatí̠n Dios la̠qui̠ ma̠squi túcu xlaniyá̠tit natatla̠nti̠yá̠tit porque a̠má cristianos hua̠nti̠ tla̠n xtapuhuá̠n y ankalhi̠ná kalhtahuakaniy Dios xli̠ca̠na pi̠ xoración kalhi̠y lanca li̠tlihueke y Dios kaxmatniy hua̠ntu̠ squiniy.
16 Isan imih taiyuw wanawanamaim abowabow kakafih turanah matah kwana’e’en, naatu turanah bairi isa kwanayoyoban saise kwa boro yawas kwanab. Orot dogoron mutufurin ana yoyoban i fairin yabin boro namatar.
17 Xa̠huachí caj calacapa̠stáctit xamaká̠n quilhtamacú a̠má profeta Elías na̠ caj cati̠hua̠ chixcú xuani̠t cumu la̠ aquinín, pero acxni̠ xli̠hua̠k xnacú tzúculh kalhtahuakaniy Dios xlacata pi̠ niaj camilh sií̠n xli̠ca̠na pi̠ aktutu ca̠ta a̠íta̠t ni̠ milh sií̠n.
17 Elijah i orot it na’atube, baise ana not tutufin etei yoyoban, men kok toun tayar, naatu kwamur tounu tafan sumar six na’atube toun men yar.
18 Acxni̠ kalhtahuakanipá Dios xlacata pi̠ camacamilhá sí̠n Dios kaxmátnilh xoración y macámilh sí̠n, la̠ta túcu cháncalh nac ca̠tiyatni xli̠ca̠na pi̠ la̠n laná̠nalh.
18 Baise iban yoyoban maiye marane toun yar re me yan sawar hikuboubunih hiyen aau himatar.
19 Nata̠lán, para tícuya̠ cristiano aksti̠tumá xli̠pa̠huán Quimpu̠chinacán pero xamaktum min quilhtamacú tlahuay tala̠kalhí̠n y akxtekmakán hua̠ntu̠ aya xli̠pa̠huán, y para cha̠tumli̠túm cristiano hua̠nti̠ na̠ li̠pa̠huán Cristo namakta̠yay xlacata cali̠pa̠huampá Quimpu̠chinacán,
19 Taitu, kwa wanawanamaim orot ta turobe ana yawas nawas kasiy natitit na’at, o ta nati orot inibais namatabir maiye.
20 luu mili̠catzi̠tcán para tícuya̠ cristiano makta̠yay cha̠tumli̠túm cristiano hua̠nti̠ xma̠laktzanke̠ma xlatáma̠t xpa̠lacata xtala̠kalhí̠n, para ma̠akata̠ksni̠y pi̠ cali̠pa̠huampá Dios y calakmákalh xtala̠kalhí̠n xli̠ca̠na pi̠ lakma̠xtuniy xli̠stacni nac ca̠li̠ní̠n y Dios ma̠tzanke̠naniy xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xtitlahuani̠t xtala̠kalhí̠n.
20 Iti tur i kwananot. O yait taituwa bowabow kakafin wairafin inibais ana kakafihine inarumutufur namamatabir maiye, nati orot ayubin i morobone iyawas, naatu Regah ana kakafih etei boro nanotawiyen nasawar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.